"معاً الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • together now
        
    • together right now
        
    • item now
        
    • altogether now
        
    • together any longer
        
    I'll take her room, and then it's you and me together now and every New Year's Eve. Open Subtitles أنا سوف أخذ غرفتها وثم نبقى أنا وأنتِ معاً الآن وفي كل عشية عام جديد
    Whowever signed the agreement can come on up together now Open Subtitles كل من وقع على الإتفاق يستطيعون الصعود معاً الآن
    No, don't. We need to work together now, not argue amongst ourselves. Open Subtitles لا، نحن بحاجة إلى العمل معاً الآن لا ان نتجادل مع بعض
    It's Daddy's fault that Mommy and Daddy aren't together right now. Open Subtitles ‫إنه خطأ والدك ‫أن أمك وأباك ليسا معاً الآن
    Take it you two are an item now. Open Subtitles أفهم من ذلك أنكم معاً الآن نعم
    Our take. We're working together now, remember? Open Subtitles عمليتنا ، نحن نعمل معاً الآن ، هل تتذكر؟
    Well, for that answer, it looks like we're just gonna have to learn to work together now. Open Subtitles لتلك الإجابة يبدو أنّه علينا أنْ نتعلّم العمل معاً الآن
    But you and I have to figure out a way to get past that, you know, because we own a business together now. Open Subtitles طريقة لتخطي ذلك أليس كذلك لأننا ندير عملاً معاً الآن نحن نفعل ذلك
    We're in this together now. That's all that matters. Open Subtitles إننا بهذا معاً الآن وهذا كل ما يهم
    Chet and I are together now, so you need to suck it up and do your job. Open Subtitles تشيت وأنا معاً الآن لذا عليكِ أن تلمي شتاتكِ وتقومين بعملكِ
    You and I will be together now, and you will be safe... Open Subtitles أنت و أنا سنكون معاً الآن و ستكونين بأمان
    And assemble the suit while you're at it. Put it together now. Open Subtitles واجمع البذلة بينما تجري الإختبار إفعل ذلك معاً الآن.
    There's nothing stopping us from being together now. Open Subtitles لا يوجد أي شيء يمنعنا من ان نكون معاً الآن
    They even serve on the Tribal Council together now. Open Subtitles .. إنّهما يعملان . في مجلس القبيلة معاً الآن
    If she hadn`t run away, maybe we`d be drinking together now, like we used to. Open Subtitles لو أنها لم ترحل لربما كنا سنشرب معاً الآن كما كنا نفعل بالسابق
    But we're together now, and Mummy's promised they'll never leave me again. Open Subtitles .. لكنّنا معاً الآن .. . ووعدتني أمي أنهم لن يتركوني ثانية ..
    Not that they'll be doing a book or doing anything together now. Open Subtitles ولن ينشرا كتاباً... أو قاما بأي عمل معاً الآن.
    I doubt he'll be able to string two words together right now, much less have a conversation. Open Subtitles أشك في قدرته على النطق بكلمتين معاً الآن ناهيكِ عن إجراء مُحادثة
    And the only reason we're not together right now is because she needs a family more than a boyfriend. Open Subtitles والسبب الوحيد اننا لسنا معاً الآن لأنها تحتاج لعائلة أكثر من حاجتها لحبيب
    - Take it you two are an item now. - Yes, we are. Open Subtitles أفهم من ذلك أنكم معاً الآن نعم نحن كذلك
    ♪ It's altogether now Open Subtitles ♪ كل شيء معاً الآن
    Vasily, uh, castle and I don't work together any longer. Open Subtitles أنا و " كاسل " لا نعمل معاً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus