I really am no fan of abdicating personal responsibility. | Open Subtitles | انا حقاً لست معجبا بالتخلي عم المسؤولية الشخصية |
Well, you don't have to be a soccer fan or gay | Open Subtitles | حسنا، لست بحاجة لأن تكون معجبا بكرة القدم أو شاذا |
Well, I don't know why you look so impressed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف لماذا تنظرون معجبا جدا. |
He was still impressed by the quality of the work and motivation of UNICEF staff. | UN | وأضاف أنه ما زال معجبا بنوعية عمل موظفي اليونيسيف وحماسهم. |
I met Cedric and took him back to our house because he liked Elizabeth and wanted to start something with her. | Open Subtitles | قابلت سيريك واخته لمنزلنا لانه كان معجبا ب أليزابيث واراد ان يبدا علاقة معها |
I've always admired fighters and the fight game. | Open Subtitles | دائما ما كنت معجبا بالمقاتلين ولعبة القتال |
You do know he has a huge crush on her, right? | Open Subtitles | حسنا, انت تعرف انه كان معجبا بها بشدة, اليس كذلك؟ |
Any successful artist, they have this moment when they stop being an admirer and they find their signature. | Open Subtitles | أي فنان ناجح لديه لحظة حين يوقف عن كونه معجبا ويجدون توقيعهم |
So I was thinking, I'm not really a fan of the long-distance relationship thing. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة |
Nathan, I've always been a fan of you and Audrey, but Mara is the only one that can possibly cure The Troubles. | Open Subtitles | نايثن لقد كنت دائما معجبا بك وباودري ولكن مارا هي الوحيدة التي ربما بامكانها معالجة الاضطرابات |
Call me old-fashioned, but, like, I'm not a huge fan of watching my date practically maul some another guy. | Open Subtitles | إعتبريني ذو طراز قديم ولكن, أنا لست معجبا كبيرا بمشاهدة الفتاة التي خرجت معها في موعد تغازل رجلا آخر |
Why did you have to call yourself a fan and make me feel so confused? | Open Subtitles | لماذا تدعي نفسك معجبـة و تجعليني أبدو معجبا للغايــة ؟ |
He was still impressed by the quality of the work and motivation of UNICEF staff. | UN | وأضاف أنه ما زال معجبا بنوعية عمل موظفي اليونيسيف وحماسهم. |
I was also very much impressed by his knowledge of the issues, his professionalism and his tact. | UN | كنت أيضا معجبا جدا بمعرفته للمسائل وبروحه المهنية وبتهذيبه. |
Normally, I'd offer the position to the first runner-up, but I was so impressed by you, | Open Subtitles | عادة، وأود أن أقدم الموقف لأول الوصيف، لكنني كنت معجبا جدا من قبلك، |
He's always been very impressed with my oral hygiene, and the last time I was there, he was showing me the machines that they use to sterilize their tools, and he asked me out. | Open Subtitles | لقد كان دائما معجبا بنطافة فمي و آخر مرة كنت فيها هناك كان يريني الآلات التي يستخدمونها لتعقيم أدواتهم |
You know, I've always liked you, Doc. | Open Subtitles | هل تعرفين، لقد كنت دائما معجبا بك، دكتورة |
What if the doorman liked me? | Open Subtitles | ماذا لو كان حارس البوابة معجبا بي ؟ |
The hero you admired was your cowardly father. | Open Subtitles | البطل الذى كنت معجبا به كان والدك الجبان. |
Marsten admired this man, said he was beyond good and evil. | Open Subtitles | كان مارستن معجبا بذلك الرجل كان يقول أنه ما وراء الخير و الشر |
I was 12, it's kind of confusing once I got the note from this girl I had a crush on. | Open Subtitles | كان عمري 12 عاما كان الامر محيرا نوعا ما مرة,تلقيت ملاحظة من فتاة كنت معجبا بها |
I've always been a sort of a fan of Nikola Tesla, an admirer, and definitely he had the concept of a charged particle-beam weapon back in the 1930s. | Open Subtitles | كنت دوما معجبا بتيسلا وبلا شك كان لديه مفهوم.. عن سلاح اشعاعي في 1930 |
I've been admiring it for a while now out here in the cold. | Open Subtitles | لقد كنت معجبا بها لبعض الوقت الآن هنا في البرد |