child mortality rates are a basic indicator of a country's socio-economic development and quality of life. | UN | إن معدلات وفيات الأطفال تمثل مؤشرا أساسيا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في أي بلد على تحسين نوعية الحياة. |
child mortality rates are higher than the target set by the MDGs. | UN | إن معدلات وفيات الأطفال في سانت لوسيا أفضل من المؤشرات القياسية المحددة في الأهداف الإنمائية للألفية. |
We are proud to have one of the lowest child mortality rates in the entire American continent. | UN | ونفتخر بأن لدينا أقل معدلات وفيات الأطفال في القارة الأمريكية بأسرها. |
With respect to infant health, integrated campaigns for vaccination and for the distribution of treated mosquito nets have enabled us to considerably reduce infant mortality rates. | UN | أما فيما يتعلق بصحة الأطفال الرُضّع، فإن حملات التحصين المتكاملة وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيد الحشرات مكنتنا من تخفيض معدلات وفيات الأطفال بدرجة كبيرة. |
In the same period mortality rates for children under five declined from 42 children per 1,000 surviving children to 32. | UN | وانخفضت معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة خلال نفس الفترة من 42 طفلا لكل 000 1 طفل على قيد الحياة إلى 32. |
However, the highest rates of child mortality in the world continue to be found in sub-Saharan Africa. | UN | بيد أن أعلى معدلات وفيات الأطفال في العالم لا تزال توجد في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
child mortality rates remain high, with 145 deaths per 1,000 live births in sub-Saharan Africa. | UN | ولا تزال معدلات وفيات الأطفال مرتفعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وهي تُقدَّر بـ 145 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
child mortality rates are relatively high for a country with Myanmar's level of gross domestic product per capita. | UN | وتبلغ معدلات وفيات الأطفال حداً عالياً نسبياً في بلد على مستوى ميانمار من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي. |
In comparison with the previous period, malnutrition rates have been cut by half and child mortality rates have fallen by almost 25 per cent. | UN | ومقارنة بالفترة السابقة، خفضت معدلات سوء التغذية إلى النصف وهبطت معدلات وفيات الأطفال بنسبة 25 في المائة تقريبا. |
The education indicators for Kuwait were similarly high and its child mortality rates were being reduced by over 2 per cent annually. | UN | وتعتَبر مؤشرات التعليم في الكويت عالية أيضاً وتنخفض معدلات وفيات الأطفال بمقدار يتجاوز 2 في المائة سنوياً. |
Thirty of the 52 countries with child mortality rates that have stagnated or worsened have experienced conflict since 1990. | UN | ومر 30 بلدا من البلدان التي ثبتت فيها معدلات وفيات الأطفال أو تدهورت، والتي يبلغ عددها 52، بصراعات منذ عام 1990. |
As a result of those policies, there has been some reduction in maternal and infant and child mortality rates. | UN | وقد نتج عن هذه السياسات انخفاض في معدلات وفيات الأطفال والوفيات النفاسية. |
Suriname intends to reduce maternal and child mortality rates. | UN | وتنوي سورينام تقليص معدلات وفيات الأطفال والنساء أثناء النفاس. |
Infant and child health has improved, and child mortality rates have declined. | UN | فقد تحسنت صحة الرضع والأطفال وتراجعت معدلات وفيات الأطفال. |
We have not been an exception to the status quo in Africa, where maternal and infant mortality rates are the highest in the world. | UN | ولم نكن استثناء فيما يتعلق بالوضع القائم في أفريقيا، حيث ترتفع معدلات وفيات الأطفال والأمهات إلى أعلى مستوى في العالم. |
Vaccination campaigns had been successfully carried out, reducing child and infant mortality rates. | UN | وذكرت أن حملات التلقيح قد جرت بنجاح، مما قلص معدلات وفيات الأطفال والرضع. |
infant mortality rates followed a similar pattern. | UN | ولوحظ نفس النسق في معدلات وفيات الأطفال الرُضع. |
We have seen a decline in global mortality rates for children under 5 years of age, which fell below 10 million in 2006 for the first time. | UN | فقد شهدنا انخفاضا في معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة على الصعيد العالمي، التي هبطت إلى أقل من 10 ملايين طفل عام 2006 لأول مرة. |
However, the highest rates of child mortality in the world continue to be found in SSA. | UN | بيد أن أعلى معدلات وفيات الأطفال في العالم لا تزال توجد في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Trends in the infant mortality rate in The former | UN | اتجاهات معدلات وفيات الأطفال في جمهورية مقدونيا |
These achievements have been associated with substantially reduced mortality rates of children under the age of five in both Rwanda and Zambia. | UN | وقد رافق هذه الإنجازات انخفاض كبير في معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة في كل من رواندا وزامبيا. |
Increases in child mortality affect a disproportionate number of girls as well. | UN | وتؤثر الزيادات في معدلات وفيات الأطفال على عدد غير متناسب من الفتيات كذلك. |
The under-five child mortality rate varies from 4 per 1,000 live births in some countries to over 300 in others. | UN | وتتراوح معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 4 في كل ألف مولود حي في بعض البلدان إلى ما يزيد على ثلاثمائة في بلدان أخرى. |
Emphasis on health services in the field helped, for example, to ensure the eradication of smallpox, the widespread immunization of children, and a dramatic cut in child death rates worldwide. | UN | فعلى سبيل المثال، ساعد التركيز على الخدمات الصحية في الميدان على ضمان القضاء على الجدري، وعلى ضمان تحصين اﻷطفال على نطاق واسع، وتحقيق انخفاض ضخم في معدلات وفيات اﻷطفال في أرجاء العالم. |
The results of this study highlight the importance of estimating childhood mortality rates separately by sex. | UN | وتبرز نتائج هذه الدراسة أهمية تقدير معدلات وفيات الأطفال بشكل منفصل حسب نوع الجنس. |
The figures showing the rate of child mortality are only one sad example. | UN | وما معدلات وفيات الأطفال إلا مثالاً واحداً محزناً على ذلك. |
25. Despite a reduction in child mortality in all regions, deaths of children under five remain unacceptably high. | UN | 25 - فعلى الرغم من انخفاض وفيات الأطفال في جميع المناطق، فإن معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة لا تزال مرتفعة على نحو غير مقبول. |
The same statistics indicate low rates of infant mortality at birth, i.e., 3 out of every 100,000 infants, which corresponds to less than 10 infant deaths per year. | UN | وتشير إحصائيات وزارة الصحة إلى انخفاض معدلات وفيات الأطفال عند الولادة بمعدل 3 مواليد في كل 100 ألف مولود مما يتوافق مع أقل من 10 وفيات للأطفال في العام. |
Better medical techniques and improved health and nutrition have led to dramatic reductions in infant mortality rates and to longer life expectancy. | UN | وقــد أدت اﻷساليــب العلميـــة الطبيـــة اﻷفضل وتحسن الصحة والتغذية الى تخفيضات مؤثرة في معدلات وفيات اﻷطفال ومتوسط حياة أطول. |
Malnutrition, poor health services and high levels of child mortality were of the utmost concern to the some 60 per cent of the world's population that lived in poverty. | UN | وسوء التغذية ورداءة الخدمات الصحية وارتفاع معدلات وفيات اﻷطفال هي الشغل الشاغل لدى زهاء ٦٠ في المائة من سكان العالم الذين يعيشون في فقر. |