"معرض تقديمه لتقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • introducing the report of
        
    12. Mr. Kuyama (Joint Inspection Unit (JIU)), introducing the report of the Joint Inspection Unit (A/53/392), said that the inspectors had focused mainly on issues of governance. UN ١٢ - السيد كوياما )وحدة التفتيش المشتركة(: قال في معرض تقديمه لتقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/53/392( إن المفتشين ركﱠزوا بصفة رئيسية على قضايا اﻹدارة.
    6. Mr. van Ginkel (Rector, United Nations University (UNU)) introducing the report of the Council of the United Nations University (A/53/31), said that the past year had been primarily one of taking stock and of reorientation. UN ٦ - السيد فان غنكل )رئيس جامعة اﻷمم المتحدة(: قال في معرض تقديمه لتقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة )A/53/31( إن السنة الماضية كانت في المقام اﻷول سنة للتقييم وإعادة التوجيه.
    Mr. TAKASU (Controller), introducing the report of the Secretary-General (A/49/429/Add.3), said that it contained two performance reports and the budget of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN ٢٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام (A/49/429/Add.3)، إن التقرير يتضمن تقريرين عن أداء وميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    introducing the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period 1 February to 30 June 1996 (A/50/543), he said that the current mandate of UNIFIL would terminate at the end of January 1996. UN ٣ - قـــال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )A/50/543(، إن الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة تنتهي بنهاية شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    70. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee on the Peacekeeping Reserve Fund (A/53/961), drew attention to the Advisory Committee’s views in paragraph 5. UN ٧٠ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشوؤن اﻹدارة والميزانية(: في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام (A/53/961)، وجه الانتباه إلى آراء اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٥.
    1. Mr. TAKASU (Controller), introducing the report of the Secretary-General on the revised cost estimate for the period from 5 April to 30 September 1994 (A/48/837/Add.1), said that both the mandate and troop strength of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) had been expanded since the establishment of the Mission. UN ١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن تقدير التكلفة المنقح للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/48/837/Add.1(، إنه تم منذ انشاء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا توسيع نطاقها وزيادة عدد أفرادها حتى وصلت الى قوامها الكامل.
    3. introducing the report of the Scientific Committee, in his capacity as Chairman, he drew attention to the Scientific Committee's new programme of work adopted in 2001, and expressed satisfaction at the establishment of official collaboration between the Committee and scientists in Belarus and Ukraine. UN 3 - وفي معرض تقديمه لتقرير اللجنة العلمية بصفته رئيسا، وجه الانتباه إلى برنامج عمل اللجنة العلمية الجديد الذي اعتمد في عام 2001، وأعرب عن ارتياحه لإقامة صلات تعاون رسمي بين اللجنة والعلماء في بيلاروس وأوكرانيا.
    37. Mr. Sach (Controller), introducing the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2006 to 31 March 2007 (A/61/588), said that the Security Council, by its resolution 1701 (2006), had authorized an increase in the force strength of UNIFIL to a maximum of 15,000 troops. UN 37 - السيد ساش (المراقب المالي): في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 (A/61/588)، قال إن مجلس الأمن، بقراره 1701 (2006) قد أذن بزيادة حجم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى حد أقصى قوامه 000 15 جندي.
    Mr. Assaf (United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)), introducing the report of the Director General of UNIDO (A/67/223), highlighted two important observations contained therein. UN 69 - السيد عساف (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية): سلط الضوء، في معرض تقديمه لتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ((A/67/223، على ملاحظتين هامتين وردتا في التقرير.
    7. introducing the report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the biennium 2006-2007 as at 31 March 2009 (A/64/98), he said that the 22-per-cent decrease in recommendations in the biennium 2006-2007 compared with the number of recommendations in the biennium 2004-2005 had not brought an increase in implementation rates. UN 7 - وفي معرض تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2006-2007، حتى 31 آذار/مارس 2009 (A/64/98)، قال إن الانخفاض بنسبة 22 في المائة في عدد التوصيات في فترة السنتين 2006-2007 بالمقارنة بعدد من التوصيات في فترة السنتين 2004-2005 لم يؤد إلى زيادة في معدلات التنفيذ.
    25. Mr. Liu Yu (Chair of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors), introducing the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2009 (A/65/5 (Vol. UN 25 - السيد لو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): قال في معرض تقديمه لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    5. Lastly, introducing the report of the SecretaryGeneral entitled " harmony with Nature " (A/65/314), he said that it reflected how humankind had viewed its relationship with Nature through the course of time. UN 5 - وأخيراً، قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام المعنون " الانسجام مع الطبيعة " (A/65/314)، إنه يوضح كيف كانت البشرية تنظر إلى علاقتها بالطبيعة على مرّ الزمن.
    43. Mr. Shaaban (Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management), introducing the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/65/122), said that the Department for General Assembly and Conference Management had successfully responded to an unprecedented demand for conference services during the first two weeks of the current session. UN 43 - السيد شعبان (وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات): قال، في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/65/122)، إن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات استجابت بنجاح لطلب لم يسبق له مثيل على خدمات المؤتمرات خلال الأسبوعين الأولين من الدورة الحالية.
    Mr. de SOUZA (Rector of the United Nations University), introducing the report of the Council of the United Nations University (A/49/31), said that during the current year, the University had initiated degree-oriented education programmes with other established institutions of higher learning in Tokyo, Bangkok and India. UN ١ - السيد دي سوزا )رئيس جامعة اﻷمم المتحدة(: في معرض تقديمه لتقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة )A/49/31(، قال إن الجامعة شرعت خلال السنة الحالية في وضع برامج تعليمية تنحو إلى منح درجات علمية بالتعاون مع مؤسسات راسخة أخرى للتعليم العالي في طوكيو وبانكوك والهند.
    Mr. TAKASU (Controller), introducing the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) (A/49/429 and Add.1 and 2), said that some of the information contained in the report was no longer valid and that reduced cost estimates had been submitted in document A/49/429/Add.2. UN ٤٨ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا )A/49/429/Add.1 و 2( إن بعض المعلومات الواردة في التقرير لم تعد صحيحة وأن تقديرات التكلفة المخفضة قد قدمت في الوثيقة A/49/429/Add.2.
    38. Mr. FLEISCHHAUER (Under-Secretary-General, The Legal Counsel), introducing the report of the Secretary-General on the item (A/48/267 and Corr.1 and Add.1), said that it had been prepared pursuant to paragraphs 12, 13 and 14 of General Assembly resolution 46/51. UN ٣٨ - السيد فلايشهاور )وكيل اﻷمين العام، والمستشار القانوني(، قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام، المتعلق بالبنـــد A/48/267) و Corr.1 و Add.1(، إنه تم إعداد هذا التقرير بموجب الفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من قرار الجمعية العامة ٤٦/٥١.
    48. introducing the report of the Working Group on Executive Committee Working Methods (EC/SC.2/76) the Chairman reviewed the work of the open-ended Working Group on Executive Committee Methods, whose report was adopted at the SCAF meeting on 20 June 1995. UN ٨٤- قام الرئيس، في معرض تقديمه لتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية (EC/SC.2/76)، باستعراض عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية الذي اعتُمد تقريره في اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    1. Mr. BERTROZZI (World Health Organization (WHO)), introducing the report of the Director-General of WHO on progress in the implementation of the global AIDS strategy (A/50/175-E/1995/57), said that it was divided into three main sections. UN ١ - السيد بيرتروزي )منظمة الصحة العالمية(، قال في معرض تقديمه لتقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( A/50/175-E/1995/57، إن التقرير مقسم الى ثلاثة فروع رئيسية.
    10. Mr. MIRANDA (Peru), introducing the report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, said that it gave a succinct summary of the work of the Committee during the period June 1994 to June 1995. UN ٠١ - السيد ميراندا )بيرو(: قال، في معرض تقديمه لتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري، إن هذا التقرير هو موجز مختصر ﻷعمال اللجنة عن الفترة من حزيران/يونيه ١٩٩٤ الى حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    MR. TAKASU (Controller), introducing the report of the Secretary-General contained in document A/49/863, recalled that two thirds of the costs of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) was borne by the Kuwaiti Government on a monthly basis, while the remaining one third was based on assessed contributions from Member States. UN ٢٠ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: أشار في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/49/863، الى أن حكومة الكويت تتحمل ثلثي تكاليف بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت على أساس شهري، وتسدد الدول اﻷعضاء الثلث المتبقي من الاشتراكات المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus