Do you really want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل حقاً تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
However, she has never given up her right to know what happened to her son and where he is buried. | UN | إلا أنها لم تتخلَّ قط عن حقها في معرفة ما حدث لابنها والمكان الذي دُفِن فيه. |
However, she has never given up her right to know what happened to her son and where he is buried. | UN | إلا أنها لم تتخلَّ قط عن حقها في معرفة ما حدث لابنها والمكان الذي دُفِن فيه. |
There must be some way you can find out what happened. | Open Subtitles | لا شك أن هناك طريقة يمكنك فيها معرفة ما حدث |
Let's figure out what happened here last night. Move out. | Open Subtitles | دعونا معرفة ما حدث هنا الليلة الماضية . دعنا ننتقل. |
I need to know what happened to me so I can move on with my life. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة ما حدث لي حتى أستطيع المُضي قُدماً بحياتي |
I just need to know what happened out there. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك. |
After ten years, they deserve to know what happened to their daughter. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات، يستحقان معرفة ما حدث لابنتهما |
Do you want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
You let me bleed out and you will never know what happened to them. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم. |
'Cause if we don't make it out of this, somebody needs to know what happened. | Open Subtitles | 'سبب إذا كنا لا تجعل من هذا، شخص ما يحتاج إلى معرفة ما حدث. |
You wanted to know what happened. I'm just giving you the full story. | Open Subtitles | لقد أردتي معرفة ما حدث أنا فقط أطلعك على القصة كاملة |
Wanna know what happened on Shameless last year? | Open Subtitles | أتريدون معرفة ما حدث في السنة الفائتة في قلة حياء ؟ |
And I need to know what happened in Paris. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى معرفة ما حدث في باريس. |
Look, Sarah, I know you want to find out what happened to your mom and dad. | Open Subtitles | أنظرى،يا سارة، أنا أعلم أنك تريدين معرفة ما حدث لأمك وأبيك. |
But just no one can find out what happened. | Open Subtitles | ولكن فقط لا يمكن لأحد معرفة ما حدث. |
And if you are seeing this, then you are an idiot, because you are trying to figure out what happened to you in Los Angeles. | Open Subtitles | وإذا كنت ترى هذا، فأنت أحمق، لأنك تحاول معرفة ما حدث لك في لوس انجليس. |
Uh, I... I just want to know about the tests. | Open Subtitles | جُلّ ما أريده معرفة ما حدث بالـ ـفحوصات . |
You can't expect me to stay down here not knowing what happened to my sister. | Open Subtitles | بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
But finding out what happened to this girl isn't gonna make a difference to anyone. | Open Subtitles | ولكن معرفة ما حدث لهذه الفتاة لن يفرق لأي أحد |
Our task: to find out what is happening with the animals, why it's happening, and how to stop it. | Open Subtitles | "مهمتنا هي: معرفة ما حدث للحيوانات ولماذا حدث وكيف نوقفه" |
People had a right to know what had happened to family members who had disappeared. | UN | ومن حق اﻷسر معرفة ما حدث لذويهم المفقودين. |
In that case, he'll be glad to hear what happened. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سيسعده بالطبع معرفة ما حدث. هيـَّا أخبره. |