"معرفتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • knowing
        
    • knowledge
        
    • to know me
        
    • I've known
        
    I'm just saying, knowing he was afraid of something made him less scary to me. Open Subtitles أنا أقول أن معرفتى بأنه يخاف من شئ ما قلل من خوفى له
    knowing you, i'm sure it's nothing a couple of pints of vitamins won't fix. Open Subtitles مع معرفتى بك ، أنا واثق من أنه لا شئ حدث لن تعالجه بضعة أقراص من الفيتامينات
    I couldn't live with myself knowing that my dream kept you from pursuing yours. Open Subtitles أننى لا أستطيع العيش مع معرفتى أنه لا يمكنك أن تقومى بحلمك
    All my knowledge came from books, and I'd just finished a novel about a glamorous French actress from the Comédie Française. Open Subtitles كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز
    The knowledge of my damnation paced me shouting, celebrating its awful victory. Open Subtitles معرفتى بلعنتى سابقتنى صارخةً، تحتفل بانتصارها الشنيع
    He chose not to know me when I won a state title. Open Subtitles . لقد اختار عدم معرفتى عندما فُزت بلقب بالولاية
    That's the most incredible thing I've heard you say in all the years I've known you. Open Subtitles هذا أكثر شيء لا يصدق ، سبق وأن سمعتك تقوله طوال سنوات معرفتى لك
    Lex,I couldn't say yes to you knowing that I might look back with regrets. Open Subtitles ليكس، أنا لا أستطيع أن أقول نعم لك رغم معرفتى بأنّني قد أنظر للماضى و اشعر بالأسف
    You know, knowing Samuel he'd have wanted it that way. Open Subtitles هل تعلم , من معرفتى لسامويل كان سيريد ان تسير الامور هكذا
    - knowing him to be a Nazi, a hardened party member Open Subtitles معرفتى به وكوّنه نازى مُتعصب لعضوية الحزب
    Don't you ever, ever let anyone stand behind me, without me knowing. Open Subtitles اياك ثم اياك ان تدع اي شخص يقف خلفى دون معرفتى بذلك
    knowing you is the first in all that time I've ever been able to forget, even for a little while. Open Subtitles وللمره الأولى خلال كل هذه الفتره اتمكن من النسيان بسبب معرفتى بك . حتى ولو للحظات قليله
    Without my knowing anything about it... my rough guess would be that he has a fixation on you. Open Subtitles .... بدون معرفتى شيئاً عنه تخمينى هو بأن لديه ولع بكِ
    knowing that you helped found S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay. Open Subtitles (نصف سبب بقائى هنا هو معرفتى أنكِ ساعدتِ فى تأسيس (الدرع
    In spite of knowing everything about you, I trusted you! Open Subtitles بالرغم من معرفتى بكل شىء بشأنك ! قد وثقت بك
    My knowledge of this town goes beyond anything that you or you or the council knows. Open Subtitles معرفتى بهذهِ البلدة تتعدى معرفتكَ أنتَ و مجلس المؤسسن.
    I should really be complaining from her for why she would go work for this guy without my knowledge. Open Subtitles يجب ان اغضب منها لانها ذهبت للعمل عند هذا الرجل بدون معرفتى
    You feel uncomfortable because you're doing it with my knowledge and consent. Open Subtitles انتِ تشعرين بالانزعاج لانكِ تفعلين هذا بموافقتى و معرفتى
    I'll emphasise again that these men acted without my consent or my knowledge. Open Subtitles و انا اؤكد ثانيه بأن هؤلاء الرجال تصرفوا بدون موافقتى او معرفتى
    He chose not to know me when I won a national title. Open Subtitles . اختار عدم معرفتى عندما فُزت بلقب بلقب وطنى
    I've known Abby longer than I've known my own wife. Open Subtitles أنا أعرف " آبى" لفتره أطول من معرفتى بزوجتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus