"معسول" - Dictionnaire arabe anglais

    "معسول" - Traduction Arabe en Anglais

    • sweet
        
    • smooth
        
    • spiel
        
    • sweet-talk
        
    • smooth-talking
        
    • hooey
        
    • silver-tongued
        
    You might be this sweet talker and you got me flowers and all, but I think my first instincts about you were right. Open Subtitles ربما تَكون معسول اللِسان وجَلبتَ لي زهوراً وكل تلك الأمور لكن أظٌن غريزتي الأولى نَحوك كانت صائبة
    I mean, next thing I know, you're gonna be wearing her dress, whispering sweet nothings in her ear. Open Subtitles آخر ماكنتُ أفكر به أنك ستجعلها ترتدي الملابس وتهمس بكلام معسول في آذنها
    He's a white male, early 30s, and a smooth talker, because even after 11 victims, he can still convince educated women who know there's a predator out there to get into his car. Open Subtitles انه ذكر ابيض في اوائل الثلاثينات معسول الكلام, لأنه بعد 11 جريمة ما زال يقنع نساء متعلمات بان يلحقوه
    Phooey. All you guys do is ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk. Open Subtitles هراء,كل ماتفعلونه هو رن جرس الباب و تتحايلون على الزبائن بكلام معسول
    That's just a spiel that I give in the winery during the tours. Open Subtitles هذا مجرد كلام معسول أقوله في أثناء جولات مصنع النبيذ
    Use the computers. Just sweet-talk Catherine's partner. Open Subtitles استخدم أجهزة الكمبيوتر خاصتهم.فقط تحدث بكلام معسول لشريكة كاثرين.
    Well, since smooth-talking bartenders don't really seem to be interested-- yeah, I'm looking elsewhere. Open Subtitles حسناً بما أن الساقي معسول الكلام لايبدو مهتماً في الواقع فأجل أنا أبحث في مكان آخر
    - Now I realize it was... drivel, blarney, nonsense, balderdash, twaddle, bull, bunkum, hooey. Open Subtitles -أدرتُ الآن أنّه كان ... كلام بلا معني، كلام متملق، كلام غير منطقي، كلام فارغ، ثرثرة، كلام معسول يعوزه الصدق، سفسفة
    Well, look at this silver-tongued bastard. Open Subtitles انظري الى هذا اللقيط معسول الكلام
    All right, I'll stick with the sweet tooth thing. Open Subtitles كل الحق، وأنا سوف العصا مع الشيء معسول اللسان.
    She's got a sweet tooth... maybe we could use that. Open Subtitles ولديها معسول اللسان ربما يمكننا أن نستخدم ذلك
    Oh, you know, I'm not that much of a sweet tooth... Open Subtitles أوه، كما تعلمون، أنا لست أن كثيرا من معسول اللسان...
    If I didn't have such a sweet tooth I would kill you. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مثل معسول اللسان... ... وأود أن يقتلك.
    sweet talking a man's lady as you beat her man out of his paycheck in the back room of a horse parlor? Open Subtitles تكلم الزوجة بحديث معسول وتضرب زوجها في حجرة خلفية من مكتب مراهنات لكي تأخذ منه راتبه؟
    "His speech is smooth, yet war is in his heart. Open Subtitles كلامه معسول و لكن الحرب و العداوة بقلبه
    Guy's a smooth talker. Open Subtitles هذا الرجل معسول الكلام
    - Interviews, the whole spiel. Open Subtitles المقابلات ، وكل الكلام معسول
    With all due respect, the whole "We're here for you" spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، وكلها "نحن هنا من أجلك" كلام معسول يفقد تأثيره المقصود عندما يكون لديك الملاحظات القانونية المحامي أخذ.
    That whole spiel. Open Subtitles نعم إنه كلام معسول
    Jonah, if I have to sweet-talk an agent to lock down a client, then so be it. Open Subtitles جوناه, إذا كان علي أن أتحدث بشكل معسول لعميل لأتحصل على زبون فسأفعل
    You think you can sweet-talk me like that dumbass? Open Subtitles هل تعتقدين أنهُ يمكنك التحدّث إلى بكلام معسول مثل هذا الهراء!
    In order to explain why your hormones will soon make you an easy target for every smooth-talking lothario with a car and tight jeans Open Subtitles صف، لكي نوضّح لكم كيف ستكون هورموناتكم هدفاً سهلاً، لكل مغازل معسول الكلام، يمتلك سيارة وبنطال ضيق.
    Yeah, it turns out Peterson was quite the silver-tongued devil. Open Subtitles أجل، إتّضح أنّ (بيترسون) كان شيطاناً معسول اللسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus