"معظم الأوقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • most of the time
        
    • Most times
        
    • all the time
        
    • the most
        
    • often
        
    • mostly
        
    I know people say honesty is the best policy, but most of the time you just end up wishing you kept your mouth shut. Open Subtitles أعلم أن الأشخاص يقولون أن الصراحة هي الحل الأمثل ، لكن معظم الأوقات . تنتهي و أنت تتمني لو تركت فمك مغلقاً
    According to detainees, meals had most of the time to be bought from the cooks. UN وأفاد المحتجزون بأنه يجب علي هم في معظم الأوقات شراء وجباتهم من الطباخين.
    However, only those who were intimately involved with the process knew how it would play out most of the time. UN بيد أنه لم يكن يعرف الأسلوب الذي ستتصرف به العملية في معظم الأوقات إلا أولئك الذين يشاركون عن كثب فيها.
    The balance between the two in urban areas, he said, was at Most times inappropriate. UN وقال إن تحقيق التوازن بين هذين التحديين في المناطق الحضرية، لم يكن متناسبا في معظم الأوقات.
    The reception was really shitty though, it'd freeze up all the time. Open Subtitles الإستقبال كان سيئًا حقًا هناك، على الرغم أنها كانت تُثلج في معظم الأوقات
    most of the time, non-staff workers are part of the organizations' permanent labour force, but they lack job security. UN والعمال من غير الموظفين هم في معظم الأوقات جزء من القوة العاملة الدائمة في المؤسسة، لكنهم لا يتمتعون بالأمن الوظيفي.
    Um, and, uh, I'm hoping somebody saw something,'cause most of the time, it's the only way we solve these cases, so... Open Subtitles أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا
    I can do the little stuff most of the time, Open Subtitles بإمكاني القيام بأشياء بسيطة معظم الأوقات
    I've got a son that most of the time probably wishes I were dead. Open Subtitles ولديّ إبن في معظم الأوقات يتمنى لي الموت
    'Cause most of the time in the restaurant you only get the canned crab and the cornmeal. Open Subtitles لأن معظم الأوقات في المطعم تحصل فقط على سرطان البحر المعلب وحساء الذرة.
    I'm often very supportive of you some of the most of the time. Open Subtitles أنا عادة أكون داعمًا أكثر منكِ في معظم الأوقات.
    I mean, as excitable that she was most of the time, he was calm or seemed to be. Open Subtitles أقصد، بقدرِ ما كانت هي سهلة الإنفعال في معظم الأوقات كان هو هادئاً ، أو بدا كذلك.
    most of the time,the obvious guy did it. Open Subtitles أحياناً الشخص الجلي هو من قام بذلك معظم الأوقات الشخص الجلي هو من قام بذلك
    You know, it's funny, most of the time I'm trying to get away from you, and yet when I really need to get in touch with you, Open Subtitles أتعلمون, إنه غريب, معظم الأوقات أحاول أن أتهرّب منكم و مع ذلك عندما أريد أن أتواصل معكم
    She might have trouble saying it most of the time, but she loves you as much as she loves anybody. Open Subtitles ربما يشق عليها قول هذا معظم الأوقات ولكنها تحبك بقدر ماتحب الآخرين
    But most of the time, it was like I was taking care of him. Open Subtitles و لكن في معظم الأوقات كان الأمر و كأنني كنت أنا من يعتني به
    most of the time mathematicians like to have their own names on theorems. Open Subtitles يُحب علماء الرياضيات معظم الأوقات نسب نظرياتهم إلى أسمائهم.
    Most times you're happy until somebody comes along and shows you something different. Open Subtitles معظم الأوقات تكون سعيداً حتى يأتي شخص ما ويريك شيئا مختلفاً
    Most times, real life doesn't measure up to what's in our heads, but every now and then, it comes pretty close. Open Subtitles معظم الأوقات ، لا تقيس الحياة ما يدور في رؤوسنا لكن كُل حين ، تقترب من تقدير الأمر
    First off, clients come in here all the time wanting to shoot me. Open Subtitles أولاً الزبائن يأتون إلى هنا معظم الأوقات ليطلقون النار عليّ
    And often where it flowered, there was beauty, peace. Open Subtitles وفى معظم الأوقات حينما تُزهر، يعم الجمال والسلام
    The plight of some 200,000 Palestinians who do not have access to a water network and rely mostly on rainfall remains especially difficult. UN ويعاني حوالي 000 200 فلسطيني معاناة شديدة نظرا لعدم ربطهم بشبكة المياه ولاعتمادهم في معظم الأوقات على مياه الأمطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus