"معكم جميعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • with all of you
        
    • with you all
        
    • with y'all
        
    • with each of
        
    We look forward to having fruitful and constructive discussions with all of you. UN ونتطلع إلى إجراء مناقشات مثمرة وبنّاءة معكم جميعاً.
    So I wish to assure you that the delegation of Austria stands ready to engage with all of you very openly and very patiently. UN ولذا أود أن أؤكد لكم أن وفد النمسا على أتم الاستعداد للعمل معكم جميعاً بمنتهى الانفتاح والصبر.
    You may rely on the Chair to continue working in wholehearted cooperation with all of you throughout this year. UN ويمكنكم الاعتماد على الرئاسة لمواصلة العمل بتعاون صادقٍ معكم جميعاً طيلة هذا العام.
    I look forward to working with you all during the coming weeks. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعاً خلال الأسابيع المقبلة.
    I hope that next week we shall be able to reach a decision on a work programme, and I shall be working actively with you all in that regard. UN آمل أن يتسنى لنا أن نتوصل الأسبوع القادم إلى قرار بشأن برنامج العمل، وسأعمل معكم جميعاً عملاً دؤوباً في هذا الشأن.
    At the end of the day, we're happy to be doing business with y'all. Open Subtitles مع نهاية اليوم, نحن سعيدون بالتعامل معكم جميعاً
    My delegation and I look forward to productive cooperation with all of you during the United Kingdom presidency. UN وأتطلع ووفدي للتعاون البنـاء معكم جميعاً خلال فتـرة رئاسة المملكـة المتحدة.
    We, likewise, shall maintain close coordination with all of you and I trust that I can count on your collaboration and support. UN وسنقوم بالمثل بتنسيق عملنا تنسيقاً وثيقاً معكم جميعاً. وإني لعلى ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم ودعمكم.
    In conclusion, let me say that I am looking forward to working with all of you. UN وختاماً، دعوني أقول إنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً.
    I look forward to working with all of you on the important tasks that face us. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً بشأن المهام الهامة التي تواجهنا.
    I shall do my best to cooperate and to work constructively with all of you. UN وسأبذل قصارى جهدي للتعاون والعمل معكم جميعاً على نحو بناء.
    I have enjoyed very much working with all of you in an open and transparent manner. UN لقد أسعدني كثيراً أن أعمل معكم جميعاً بطريقة اتسمت بالوضوح والشفافية.
    I must say that I have enjoyed working with all of you during my tenure. UN وأود أن أقول إني قد استمتعت بالعمل معكم جميعاً خلال مدة رئاستي.
    I look forward to working with all of you on this proposal in the coming months. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعاً لدرس هذا المقترح خلال الشهور القادمة.
    On a more personal note, I have greatly enjoyed working with all of you here in Geneva. UN وفيما يخصني شخصياً، فأنا سعدت إلى حد كبير بالعمل معكم جميعاً هنا في جنيف.
    We look forward to working with all of you in the First Committee next month. UN ونتطلع إلى العمل معكم جميعاً في اللجنة الأولى الشهر المقبل.
    We look forward to working with all of you during this year. UN ونحن نتطلع إلى العمل معكم جميعاً خلال هذا العام.
    I look forward to working closely with you all toward the success of our collective endeavours. UN إنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً عن كثب في سبيل إنجاح مساعينا الجماعية.
    I look forward to cooperating closely with you all in the discharge of our common responsibilities in this body. UN وأتطلع للتعاون الوثيق معكم جميعاً في الوفاء بمسؤولياتنا المشتركة في هذا المؤتمر.
    You see, just to know I'm with you all, to sense that I belong here. Open Subtitles تصور .. فقط معرفة أني معكم جميعاً تحسسني بالانتماء إلى هنا
    I very much look forward to working with you all again at the sixth meeting of the committee in November 2014. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً مرة أخرى في الاجتماع السادس للجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    I've had the greatest vacation with y'all. Open Subtitles بأنني قضيت أفضل إجازة معكم جميعاً.
    Trust me, it's been a thin slice of heaven working with each of you. Open Subtitles ثقوا بي , لقد سرني العمل معكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus