Count to 10. Recite the alphabet backwards, you know. | Open Subtitles | عددتُ حتى 10، أدليت بالحروف الأبجدية بترتيب معكوس. |
Now, he was reciting the alphabet backwards. | Open Subtitles | الآن، لقد كان يقرأ الحروف الأبجدية بشكل معكوس |
In this regard, the use of a reverse burden of proof in accordance with article 12, paragraph 7, appears promising for combating trafficking in cultural property. | UN | وفي هذا الصدد، يبدو أن استخدام عبء إثبات معكوس وفقا للفقرة 7 من المادة 12 أداة واعدة بالنجاح في مكافحة الاتّجار بالممتلكات الثقافية. |
The reporting period was also marked by increased food shortages and a reverse trend in the movement of refugees, with over 6,000 Burundian refugees seeking shelter in the United Republic of Tanzania. | UN | واتسمت أيضا الفترة المشمولة بالتقرير بزيادة النقص في الأغذية واتجاه معكوس في حركة اللاجئين، مع سعي أكثر من 000 6 لاجئ بوروندي إلى طلب اللجوء في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Yesterday, this entire area was covered in snow, and the town was green and now it's reversed. | Open Subtitles | البارحة كانت هذه المنطقة مغطاة بالثلوج بالكامل والبلدة كانت خضراء الآن الأمر معكوس |
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray. | UN | فقد رُسم على لوحة النصب التذكاري صليب شيطاني معكوس بصباغ رشّ أسود لا يمكن محوه. |
He tied my hands behind my back and, uh, made me recite the alphabet backwards. | Open Subtitles | ربط يدي، وراء ظهري وجعلني أقرأ الحروف الأبجدية بشكل معكوس |
Which means you're used to thinking backwards. Alex: | Open Subtitles | .هذا يعنى انك معتاده على العمل بشكل معكوس |
It's like that Ferris wheel sex scene in her book... everything's backwards and upside down. | Open Subtitles | إنه مثل مشهد الحب في اللعبة الدوارة في كتابها كل شيء معكوس ومقلوب رأساً على عقب |
I'm in the air, wait wait. Something is backwards. Holy crap. | Open Subtitles | انا معلق في الهواء , انتظر هناك شيئ معكوس |
When you play the record backwards, you can hear the devil speak. | Open Subtitles | عندما تشغل التسجيل معكوس ستسمع الشيطان يتكلم |
This is the reverse of standard courtroom procedure; such a measure clearly favours the prosecution. | UN | وهو اتجاه معكوس لﻹجراءات المتبعة في قاعات المحاكم، ﻷنه بشكل بيﱢن إجراء لصالح الادعاء. |
Don't be. I made a tart. It's not like I cured herpes or invented a reverse microwave to instantly chill sodas. | Open Subtitles | لا تكن كذلك، إنّ ليس وكأنّني عالجتُ الهربس، أو إخترعت مايكرويف معكوس ليُبرد الصّودا. |
The Christians have a guy who can do this trick in reverse. | Open Subtitles | المسيحيّون لديهم رجل بوسعه فعل هذه الخدعة بشكل معكوس. |
But I'd like to think that if the situation were reversed, you would do the same thing for me. | Open Subtitles | ولكن أود أن أعتقد أنه لو الموقف معكوس أنتَ ستفعل نفس الشيء من إجلي |
That is reverse psychology, so you just reversed it, so now it's reverse, reverse, which is just psychology. | Open Subtitles | هذا هو علم النفس العكسي اذاً, انت تعكسينه هو معكوس الآن , معكوس. اذا هو علم النفس فقط. |
"I have the same tie as you, only the pattern is reversed." | Open Subtitles | انا لدي نفس رابطة العنق التي لديك,ولكن النقش معكوس |
In addition, the personnel structure, which ought to be pyramid-shaped, was based on an inverted logic. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن هيكل الموظفين الذي يتعين أن يأخذ شكلا هرميا، يستند إلى منطق معكوس. |
If, and only if, both sides of the numerator... is divisible by the inverse of the square root... of the two unassigned variables. | Open Subtitles | فقط اذا كان جانبا البسط.. يقبلان القسمة على معكوس الجذر التربيعي من المتغيرات الباقية |
Each polyp is like a tiny upside-down jellyfish sitting in a stony cup. | Open Subtitles | كل سليلة هي مثل قنديل البحر معكوس و بالغ الصغر يجلس في كأس حجري. |
It's not the other way around | Open Subtitles | يا سيدي و ليس الموضوع بشكل معكوس |
We have to remember that everything here is mirrored. | Open Subtitles | علينا تذكر أن كل شي هنا هو في الأصل معكوس. |