"معك حق" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're right
        
    • All right
        
    • 's right
        
    • Damn right
        
    • You got
        
    • You were right
        
    No, You're right, I mean... he has to attend to them; Open Subtitles كلا معك حق , أقصد عليه أن يقوم برعايتهم نحن نعرف هذا
    But yeah, You're right, that's fair. I used you. I'll continue using you. Open Subtitles لكن معك حق ، لقد إستغليتك هذا عادل سأواصل إستغلالك
    "You're right, I think it's time to meet your mom, and I'm really looking forward to it." Open Subtitles معك حق أظن حان وقت لقاء والدتك وأتطلع لذلك حقاً
    You're right, of course. I only wish I had your strength of character. Open Subtitles معك حق بالطبع، وأنا أتمنى فقط أن يكون لدي هذه الشخصية الصارمة
    - We can't just drive past. All right? They won't step aside like some fucking chambermaids. Open Subtitles معك حق , أنهم لن يتنحى مثل بعض غرف الساقطين
    No, You're right, You're right. It's not possible, because it's not real. Open Subtitles لا ، معك حق ، معك حق ، ذلك ليس مستحيلاً ، لأنه ليس حقيقياً
    You're right, I'm the problem, I'm the one that needs help. Open Subtitles معك حق أنا المشكلة أنا من يحتاج المساعدة
    You're right. Men like the speed and action. Open Subtitles معك حق , الرجال يحبون ذلك السرعة و الحركة
    Oh, You're right. I'm sorry. Open Subtitles أوه ، معك حق ، أنا آسفة ربما أنكم أستأجرتوا شخصاً ما
    Hey, You're right, that hair you pulled from the box,it wasn't human. Open Subtitles معك حق ذلك الشعر الذي سحبناه من الصندوق ليس بشرياً
    You're right, and I'm sorry. I'd like you to meet Desiree Atkins. Open Subtitles معك حق وأنا آسف أودك أن تقابل ديزيريه أتكينز
    But either way, You're right, it's not laying out the way we expected. Open Subtitles لكن بكل الأحوال معك حق لم يقع الامر كما توقعنا
    - You're right. Where would you go to get all hundreds? Open Subtitles معك حق من أين يمكن أن تحصل على فئة مئة؟
    You're right. It's time I told Maris I will not tolerate this behavior. Open Subtitles معك حق , حان وقت القول لها أني لن أتساهل مع هذا السلوك
    Yeah, You're right. But how doyou know when it's "the one"? Open Subtitles نعم معك حق ولكن كيف تعرف أنها شريكة روحك
    You know, You're right. Open Subtitles كان معك حق صعب الدخول متسلقاً نحو الشرفة
    This has been a girlie day. You're right. I'm sorry. Open Subtitles لقد كان هذا يوما نسائيا معك حق انا اسفه
    You're right. I'm not here just to cover the news. Open Subtitles معك حق ، أنا لست هنا لتغطية أخبار فقط
    All right, let's go to my father's cabin and access the CIA's database using his Orion system. Open Subtitles معك حق دعونا نذهب إلى مقصورة والدي ونخترق قاعدة بيانات وكالة الاستخبارات بأستخدام نظام اوريون حاصتة
    That's right Just because we're not rich doesn't mean that we don't have- Open Subtitles معك حق ، عدم ثرائنا لايعنيأننامحرومونمن..
    Damn right. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً - اللعنة، معك حق -
    - Right. Hit me up if you find him. - You got it. Open Subtitles معك حق ، أبلغني إن توصلت إليه - لكِ هذا -
    You were right, what happened in the past doesn't count at all. Open Subtitles معك حق ، ما حصل في الماضي ليس مهما على اللإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus