"معك عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you about
        
    • with you than
        
    Maybe she heard us when I told you about Jianna. Open Subtitles ربما انها استمعت لنا عندما تحدثت معك عن جيانا
    Yeah, actually, we're here to talk to you about what happened afterwards. Open Subtitles نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة
    There's some people who want to talk to you about John. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الذين يريدون أن يتحدثوا معك عن جون
    So since then, they haven't spoken to you about the adoption? Open Subtitles إذاً منذ ذلك الوقت، لم يتحدّثوا معك عن موضوع التبنّي؟
    I, uh, I wanted to talk to you about our date oh. Open Subtitles آآهـ , أريد أن أتحدث معك عن موعدنا , مساء السبت
    Well, there's somebody inside who wants to talk to you about this. Open Subtitles حسناً، هنالك شخص في الداخل يريد أن يتحدث معك عن هذا
    I'd like to talk to you about what happened to your mom on the night of December 26, 2009. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    So like I said, I want to talk to you about performing. Open Subtitles إذاً، كما قلت لك أريد أن أتحدث معك عن تأدية العروض
    Right, um... actually, I wanted to talk to you about announcing the new junior partner? Open Subtitles صحيح، في الواقع اردت ان اتحدث معك عن اعلان شريك مجلس الادارة الجديد؟
    Look, um, has Bosch talked to you about this latest rabbit hole he's going down? Open Subtitles أسمع، هل تحدث بوش معك عن عش الدبابير الذي إقتحمه مؤخراً؟
    I'd just like to talk to you about something. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك عن شيء ما
    So, i want to talk with you about how this process works. Open Subtitles لذلك، أريد التكلم معك عن كيفيّة حدوث هذا الإجراء
    Dad, I think that FBI agent is here to talk to you about those dead protestors chained to your fence. Open Subtitles والدي, أعتقد أن عميل التحقيقات المركزية هنا ويريد التكلم معك عن المحتجين الذين قتلوا وهم مربوطين بالسياج
    I was wondering if I could talk to you about Child Charity. Open Subtitles أتسائل لو أمكنني التحدث معك عن مؤسسات الاطفال
    I don't want to upset you, but I need to talk to you about something very important. Open Subtitles لا اريد ازعاجك لكن احتاج الحديث معك عن امر هام جداً
    And now I have actual work to catch up on, so I can't really talk to you about your date right now. Open Subtitles ولدي عمل لأوافيه لذلك لا أستطيع التحدث معك عن موعدك الآن
    We appreciate you asking us here to talk to you about how we can help you with the trial. Open Subtitles نقدر طلبك لنا للحضور لهنا لنتحدث معك عن كيف يُمكننا مساعدتك في المحكمة
    Well, if you have time after this, I would love to talk to you about an opening. Open Subtitles حسناً، اذا كان لديك وقت بعد هذا سيكون من دواعي سروري لاتحدث معك عن موقع شاغر
    The only reason why I never talked to you about this before, honestly, is because it didn't matter to me. Open Subtitles السبب الوحيد وراء عدم تحدثي معك عن ذلك من قبل بصراحة، لأن هذا لا يهم بالنسبة لي
    These men are here from the FBI to talk to you about Scott. Open Subtitles هؤلاء الرجال هنا من مكتب التحقيقات الفيدرالي للتحدث معك عن سكوت
    But I'd rather do hard with you than easy with somebody else. Open Subtitles أُفضل بأن أفعل الصعب معك عن الأسهل من غيرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus