"معلومات مقدمة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • information provided by
        
    • information presented by
        
    • information submitted by
        
    • information from
        
    • information supplied by
        
    • submissions from
        
    • information communicated by
        
    • submission from
        
    • Information received from
        
    There is no information provided by the notifying Party. UN ولا تتوافر أية معلومات مقدمة من الطرف المبلغ.
    There is no information provided by the notifying Party. UN ولا تتوافر أية معلومات مقدمة من الطرف المبلغ.
    The mission observed that in many instances the national authorities undertook investigations based on information provided by NGOs. UN ولاحظت البعثة أن السلطات الوطنية كانت في كثير من الحالات تبدأ تحقيقات استناداً إلى معلومات مقدمة من منظمات غير حكومية.
    information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال
    Universal Periodic Review: information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat UN الاستعراض الدوري الشامل: معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة
    515. The Working Group received information from sources validating the information previously provided by the Government which led to a clarification. UN 515- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر تقر معلومات مقدمة من الحكومة سابقا والتي أدت إلى توضيح حالة واحدة.
    These statistics are based on information supplied by the Refugee Facilities Authority of the Ministry of the Interior of the Czech Republic. UN تستند هذه الإحصاءات إلى معلومات مقدمة من هيئة مرافق اللاجئين التابعة لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية.
    These orders were often based on information provided by former members of guerrilla groups. UN وكثيراً ما كانت تلك الأوامر تستند إلى معلومات مقدمة من أعضاء سابقين في جماعات المغاورين.
    It clarified 7 cases on the basis of information provided by the Government and 3 cases remain outstanding. UN وتم توضيح 7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك 3 حالات لم يبت فيها بعد.
    information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    The report includes information provided by 41 United Nations entities on allegations reported in 2006. UN ويتضمن التقرير معلومات مقدمة من 41 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بشأن ادعاءات أبلغ عنها في عام 2006.
    information provided by the Secretariat, upon enquiry of the Advisory Committee UN معلومات مقدمة من الأمانة العامة بناء على طلب من اللجنة الاستشارية
    The Working Group also clarified three cases on the basis of information provided by the source. UN كما توصل الفريق العامل إلى إيضاح ثلاث حالات على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    Source: UNCTAD, on the basis of information provided by companies. UN المصدر: اﻷونكتاد، استنادا إلى معلومات مقدمة من شركات.
    IV. information provided by THE FEDERATION OF INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS'ASSOCIATIONS UN رابعاً- معلومات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين 11-15 4
    information presented by the National Human Rights Commission of Nepal UN معلومات مقدمة من اللجنـة الوطنـية لحقوق الإنسان في نيبال
    information presented by the Palestinian Independent Commission for Human Rights UN معلومات مقدمة من الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان
    The inventory is based on information submitted by Governments, nongovernmental organization and inter-governmental organizations. UN وتستند القائمة الحصرية إلى معلومات مقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية.
    information from UNODC UN معلومات مقدمة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    information supplied by the United Nations Population Fund (UNFPA) UN معلومات مقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان
    submissions from Parties and intergovernmental organizations UN معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    2. information communicated by Israel UN 2- معلومات مقدمة من إسرائيل
    Hazardous substances are those found to be PBT or vPvB (Annex E 2010 submission from Lithuania). UN والمواد الخطرة هي تلك المواد التي يتبين أنها مواد ثابتة متراكمة أحيائياً وسمية أو شديدة الثبات والتراكم (معلومات مقدمة من لتوانيا في عام 2010 بموجب المرفق هاء).
    Information received from the United Nations Secretariat UN معلومات مقدمة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus