There is no information provided by the notifying Party. | UN | ولا تتوافر أية معلومات مقدمة من الطرف المبلغ. |
There is no information provided by the notifying Party. | UN | ولا تتوافر أية معلومات مقدمة من الطرف المبلغ. |
The mission observed that in many instances the national authorities undertook investigations based on information provided by NGOs. | UN | ولاحظت البعثة أن السلطات الوطنية كانت في كثير من الحالات تبدأ تحقيقات استناداً إلى معلومات مقدمة من منظمات غير حكومية. |
information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال |
Universal Periodic Review: information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat | UN | الاستعراض الدوري الشامل: معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة |
515. The Working Group received information from sources validating the information previously provided by the Government which led to a clarification. | UN | 515- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر تقر معلومات مقدمة من الحكومة سابقا والتي أدت إلى توضيح حالة واحدة. |
These statistics are based on information supplied by the Refugee Facilities Authority of the Ministry of the Interior of the Czech Republic. | UN | تستند هذه الإحصاءات إلى معلومات مقدمة من هيئة مرافق اللاجئين التابعة لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية. |
These orders were often based on information provided by former members of guerrilla groups. | UN | وكثيراً ما كانت تلك الأوامر تستند إلى معلومات مقدمة من أعضاء سابقين في جماعات المغاورين. |
It clarified 7 cases on the basis of information provided by the Government and 3 cases remain outstanding. | UN | وتم توضيح 7 حالات بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك 3 حالات لم يبت فيها بعد. |
information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
The report includes information provided by 41 United Nations entities on allegations reported in 2006. | UN | ويتضمن التقرير معلومات مقدمة من 41 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بشأن ادعاءات أبلغ عنها في عام 2006. |
information provided by the Secretariat, upon enquiry of the Advisory Committee | UN | معلومات مقدمة من الأمانة العامة بناء على طلب من اللجنة الاستشارية |
The Working Group also clarified three cases on the basis of information provided by the source. | UN | كما توصل الفريق العامل إلى إيضاح ثلاث حالات على أساس معلومات مقدمة من المصدر. |
Source: UNCTAD, on the basis of information provided by companies. | UN | المصدر: اﻷونكتاد، استنادا إلى معلومات مقدمة من شركات. |
IV. information provided by THE FEDERATION OF INTERNATIONAL CIVIL SERVANTS'ASSOCIATIONS | UN | رابعاً- معلومات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين 11-15 4 |
information presented by the National Human Rights Commission of Nepal | UN | معلومات مقدمة من اللجنـة الوطنـية لحقوق الإنسان في نيبال |
information presented by the Palestinian Independent Commission for Human Rights | UN | معلومات مقدمة من الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان |
The inventory is based on information submitted by Governments, nongovernmental organization and inter-governmental organizations. | UN | وتستند القائمة الحصرية إلى معلومات مقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية. |
information from UNODC | UN | معلومات مقدمة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
information supplied by the United Nations Population Fund (UNFPA) | UN | معلومات مقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان |
submissions from Parties and intergovernmental organizations | UN | معلومات مقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية |
2. information communicated by Israel | UN | 2- معلومات مقدمة من إسرائيل |
Hazardous substances are those found to be PBT or vPvB (Annex E 2010 submission from Lithuania). | UN | والمواد الخطرة هي تلك المواد التي يتبين أنها مواد ثابتة متراكمة أحيائياً وسمية أو شديدة الثبات والتراكم (معلومات مقدمة من لتوانيا في عام 2010 بموجب المرفق هاء). |
Information received from the United Nations Secretariat | UN | معلومات مقدمة من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |