"معملك" - Traduction Arabe en Anglais

    • lab
        
    • laboratory
        
    • lap
        
    • your studio
        
    Uh, we shared our concerns with the provost of Walcott University, and she agreed to let us take a look in your lab. Open Subtitles أبدينا مخاوفنا لعميدة جامعة والكوت فسمحت لنا بإلقاء نظره على معملك
    Well, that's the number of people in your lab. Open Subtitles حسناً ، هذا هو عدد الناس في معملك
    Our crime scene unit is processing the lab as we speak. Open Subtitles الوحة الخاصة بمواقع الجرائم تفتش معملك الآن
    Now muzzle your temper, Captain. Return to your laboratory. Open Subtitles الآن لم شتات نفسك أيها القائد.عُد إلي معملك
    They poop, and then they sit in your lap. Open Subtitles إنهم يخرجون القاذورات, وبعد ذلك يجلسون بداخل معملك
    Your art professor let me into your studio. Open Subtitles استاذ الفنون خاصتك سمح لي بالدخول الى معملك
    I must let you get back to your lab and ensure your calculations are correct. Open Subtitles ينبغي أن أعيدك إلى معملك وأتأكد من أن الحسابات دقيقة
    Well, I've been told that my negatives belong to the agency and therefore processing has to be done at your lab. Open Subtitles حسنًا، لقد تم اخباري ان صوري تنتمي للوكالة وبالتالي المعالجة يجب ان تتم في معملك
    The foundation cut our budget, so we are unable to continue funding your genome lab. Open Subtitles المؤسسة قلّصت ميزانيتنا، لذا لن نستطيع مواصلة تمويل معملك الجيني.
    Didn't think it would be that soon. What's that? Your lab only analyzed the cortical surface, but, over centuries, components of the coffin can be absorbed into the cancellous bone. Open Subtitles لم أعتقد بأن هذا سيكون بهذه السرعة ما هذا؟ لقد قام معملك بتحليل السطح القشري فقط
    Okay, how about your hydroponics lab? Any luck there? Open Subtitles حسناً, ماذا عن معملك للزراعة المائية هل حالفك الحظ فيه؟
    Do you want your lab's dirty secrets hung out to dry? Open Subtitles تريد أسرارك وأسرار معملك الفاسدة تعلق جافة ؟
    We found a glove in the car that's from your photo lab. Open Subtitles -الأمر هو أننا عثرنا على قفازات بالسيارة تعود من معملك للتصوير
    Someone in your lab gave them the information, and I am holding you accountable. Open Subtitles شخص في معملك قدم لهم المعلومات وأنا أحملك المسؤولية
    Because I don't happen to think your fringe lab is the real deal? Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن معملك الهامشي هو الاتفاق الحقيقي؟
    Why don't use your lab at GD? Open Subtitles لماذا لاتذهب الى معملك في القولوبال الديناميكية
    A far cry from your basement lab, Mr. Mallory. Open Subtitles صرخة بعيدة من معملك في قبوك يا سيد مالوري
    Now, you were intending to take me to your lab. Open Subtitles والآن، كنت تنوي أخذني إلى معملك
    I have a slide that was revealed in his laboratory. Open Subtitles أتسائل إن كنت تستطيع مساعدتى لدى هنا صورة حمضت فى معملك
    Well, you ought to know. It came from your own laboratory. Open Subtitles حسنا,يجب أن تعرف أنه جاءمن معملك
    'Cause these pictures literally just fell into your lap. Open Subtitles حقا؟ لأنك تلك الصور قد جاءت الى معملك بشكل حرفي..
    I think it would be a wonderful idea if you showed her your studio, dear. Open Subtitles أظن أنها فكرة رائعة بأن تريها معملك ياعزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus