"معنويات الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff morale
        
    • morale of the staff
        
    • morale of staff
        
    • employee morale
        
    There is a strong link between effective leadership and management and high staff morale, productivity and career satisfaction. UN وثمة صلة قوية بين فعالية القيادة واﻹدارة وبين ارتفاع معنويات الموظفين وانتاجيتهم ورضاهم عن حياتهم الوظيفية.
    Any further delay would undermine staff morale and threaten the effective functioning of the Organization. UN وأي تأخير إضافي في هذا الصدد سيؤدي إلى تقويض معنويات الموظفين ويهدد الأداء الفعال للمنظمة.
    She emphasized that although progress was being made in the area of staff morale, this was an ongoing process. UN وأكدت أنه برغم التقدم المحرز في معنويات الموظفين فإن هذا المجال يشكل عملية مستمرة لا تتوقف.
    One delegation requested periodic reports on staff morale. UN وطلب وفد ثالث تقديم تقارير دورية عن معنويات الموظفين.
    Yet the difference in impact on staff morale could be great. UN إلا أن الفرق فيما تحدثه من أثر على معنويات الموظفين قد يكون كبيرا.
    staff morale had also risen despite the difficult conditions in Arusha. UN وارتفعت أيضا معنويات الموظفين على الرغم من الظروف الصعبة في أروشا.
    staff morale has been boosted by the commitment from senior management to try and limit staff cuts to the very minimum. UN وقد ارتفعت معنويات الموظفين بفضل التزام الإدارة العليا بالسعي إلى حصر التخفيضات في عدد الموظفين في الحد الأدنى.
    The staff representatives are of the view that the Director inherited a lot of unpopular decisions, which adversely affected staff morale. UN وممثلو الموظفين مقتنعون بأن هذا المدير ورث الكثير من القرارات غير المحببة، الأمر الذي أحبط معنويات الموظفين.
    A just and effective system is also an indispensable aid to maintaining staff morale, as well as enforcing accountability. UN ووجود نظام عادل فعال عنصر لا بد منه للمساعدة على المحافظة على معنويات الموظفين وكذلك على إنفاذ المساءلة.
    An efficiently functioning system of administration of justice which impacts positively on staff morale. UN عمل نظام إقامة العدل على نحو فعال، وهو ما يترك أثرا إيجابيا في معنويات الموظفين.
    staff morale was undoubtedly a factor. UN ومما لا شك فيه أن معنويات الموظفين تشكل أحد العوامل.
    Thus, it will take some time at the end of the crisis to rebuild staff morale, productivity and efficiency. UN ومن ثم، سوف يستلزم الأمر بعض الوقت عند انتهاء الأزمة لإعادة بناء معنويات الموظفين وإنتاجيتهم وكفاءتهم.
    Protecting acquired rights while providing an option to remain longer in active service should contribute positively to staff morale. UN وستسهم حماية الحقوق المكتسبة، بالإضافة إلى إتاحة خيار البقاء لمدة أطول في الخدمة، بشكل إيجابي في رفع معنويات الموظفين.
    We might add that equally important is staff morale. UN ويمكننا الإضافة بأن معنويات الموظفين لها القدر ذاته من الأهمية.
    However, the new system would also save time, ensure predictability and improve staff morale. UN بيد أن النظام الجديد سيختزل الوقت أيضا، وسيكفل القابلية للتنبؤ، وسيرفع معنويات الموظفين.
    Efforts should be made to mitigate the adverse effects this may have on staff morale. UN وينبغي بذل جهود للتخفيف من الآثار الضارة التي قد يحدثها هذا الأمر على معنويات الموظفين.
    Their dedicated service has allowed the Commission to pursue its operations without any serious disruption or effects on staff morale. UN فخدماتهم المتفانية أتاحت للجنة أن تواصل عملياتها دون أي تعطيل خطير أو تأثير شديد على معنويات الموظفين.
    During the period of the freeze, the Tribunal lost over 10 per cent of its staff, which also led to a decline in staff morale. UN وخلال فترة التجميد، فقدت المحكمة أكثر من 10 في المائة من موظفيها، الأمر الذي أثر سلبا على معنويات الموظفين.
    The request for space made by the Tribunal in order to set up a cafeteria at Arusha, a service which would have helped improve the morale of the staff, was rejected by the management. UN ورفض المالك طلب المحكمة الحصول على أماكن لتجهيز كافيتريا في أروشا وهي الخدمة التي كان من شأنها تحسين معنويات الموظفين.
    Indeed, an effective system of accountability would help to improve the morale of staff and promote the transparency required for effective human resources management. UN والواقع أن وجود نظام فعال للمساءلة من شأنه أن يساعد على تحسين معنويات الموظفين وتعزيز الشفافية المطلوبة لتحقيق اﻹدارة الفعالة للموارد البشرية.
    The inconsistency in the application of entry rules and the grading of employees' posts could result in low employee morale. UN وقد يؤدي عدم الاتساق في تطبيق قواعد الالتحاق بالوظائف وتحديد رتب الوظائف إلى انخفاض معنويات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus