Whoever he spoke to made him dump his I.D., his phone, everything. | Open Subtitles | مهما كان من كان يتكلّم معَه جعله يتخلص له من هويّته، هاتِفُه، وكل شيء. |
Or me and my boys will come back and take you and this whole hospital down with him. | Open Subtitles | أو أنا و فتياني سنعُود أو سنقتُلك وكل هذا المُستشفى معَه |
I try to talk to him, I try to reach him, and it's like I'm not even in the same physical space with him. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه ، الوصول إليه والأمر يبدو أنني لست حتى معَه في الحيّز المادي نفسه |
So, what if we just go into his reality and we get those abstractions to answer him? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا لو دخلنّا بواقعَه و فهمنَا هذه التعابير لكي نتجاوب معَه |
And I have a new desire to renew my friendship with him. | Open Subtitles | ولَدي رغَبه جَدِيده لَتجدِيد صَداقتُنا معَه |
Then you and the king will dine with him. | Open Subtitles | بعَدهَا أنَت والمَلِك سَوف تَتعشَون معَه |
Yeah, see him, but not to have to breathe the same foul air with him | Open Subtitles | نعم، أراه، و لكن ليسَ أن أتنفَّس نفس الهواء الفاسِد معَه |
Not formally, but I talked to him and he's guilty. | Open Subtitles | ليسَ بشكلٍ رسمي، و لكني تكلمتُ معَه و هوَ مُذنِب |
I want you to know at the hour of his death, everyone in Em City will be with him. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تعلَم أنهُ في ساعة موتهِ سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه |
I don't think she has a clue about my relationship with him. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنَ لديها فِكرَة عن علاقتي معَه |
You got pissed at me for talking to Said about God, but that's what I was talking to him about. | Open Subtitles | غَضِبتَ مِني لتَكَلُّمي معَ سَعيد عَن الرَب لكنَ ذلكَ ما كُنتُ أتكَلَّمُ عَنهُ معَه |
You get any solid evidence that Adebisi was involved, we'll deal with him. | Open Subtitles | لو حصلتَ على دليلٍ قوي أنَ أديبيسي مُتورِط، سنتعاملُ معَه |
I know you were there for Alvarez since he came to Oz... but in order for this to work, I need to establish a rapport with him. | Open Subtitles | أعرِفُ أنكَ ساندتَ ألفاريز منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز لكن لكي يَنجحَ هذا الأَمر أحتاجُ لِبناءِ صِلةٍ معَه |
I can't speak to him until I know you're willing to cooperate. | Open Subtitles | لا يُمكنني التحدُّثُ معَه حتى أعرِف أنكَ ترغبُ في التعاون |
Biggest casualty was my father, my relationship with him. | Open Subtitles | أكبَر الضحايا كان والدي، علاقتي معَه. |
This is the stuff the guy carried with him. | Open Subtitles | هذه الأغراض التي كان يحملها معَه. |
I watch you care for your brother... and you're so warm and so sweet with him. | Open Subtitles | أُشاهدكَ تهتمُ بأخيك... و تكون حنون جداً و لطيف معَه |
"But all this may mean nothing considering the changeable character of the king and the craft of the Lady, who well knows how to manage him." | Open Subtitles | لَكِن كُل هَذا قَد لايعَني شيئاً إذَا أخَذنا بِالإعتِبار تَغِير طَابِع المَلك والبرَاعَه لِلسيِده التي تَعرِف جَيداً كَيفِية التَعامُل معَه |
A man with him was murdered. | Open Subtitles | الرجُل الذي كان معَه قُتِل. |
If Thomas leaves the Cordon, the virus leaves with him. | Open Subtitles | إذا خرج (توماس) من الحاجز الوقائي، الوباء سيخرج معَه أيضًا. |