"مع أي أحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • with anyone
        
    • to anyone
        
    • on anyone
        
    • to anybody
        
    • for anyone
        
    • with just anyone
        
    I don't want you discussing your father's arrest with anyone. Open Subtitles لا أريدكما أن تناقشا اعتقال والدكما مع أي أحد
    I know we're not together, but if we were I wouldn't want to share your growler with anyone. Open Subtitles أعرفُ أننا لسنا مع بعض، لكن لو كُنا كذلك فلا أُريدُ أن أشارككِ مع أي أحد
    And when you arrived, did you make contact with anyone? Open Subtitles وعندما وصلت هل قمت, بالتواصل مع أي أحد ؟
    Get to your studio. Don't talk to anyone along the way. Open Subtitles اذهبي إلى المعمل، ولا تتحدثي مع أي أحد على الطريق
    BRICS does not aim at confrontation with anyone. UN ولا تهدف مجموعة البلدان الخمسة إلى المواجهة مع أي أحد.
    It's not good to discuss this with anyone, even me. Open Subtitles ليس من الجيد مناقشة هذا مع أي أحد حتى بالنسبة لي
    So, um... does Sandy have any enemies or, uh... get in any fights with anyone lately? Open Subtitles إذا هل ل ساندي أي أعداء أو دخلت في شجار مع أي أحد ؟
    Try to have a conversation with anyone about climate change, people just tune out. Open Subtitles محاولة الحديث مع أي أحد ،عن التغيّر المناخي لا تجدي نفعًا
    With the exception of your mandatory counseling session, you're instructed not to discuss this case with anyone inside or outside the department. Open Subtitles باستثناء جلستك للاستشارة الإلزامية، أنت معلم بألا تناقش القضية مع أي أحد داخل أو خارج المديرية
    I don't want to do it with anyone but you. I don't want to do it alone. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا مع أي أحد سواك، ولاأريدأن أفعلهبمفردي..
    So hey, is... is your client working with anyone on the TV side? Open Subtitles إذًا، هل زبونك يعمل مع أي أحد في مجال التلفاز؟
    I never thought I'd sleep with anyone over 40. Open Subtitles لم أظن أبدا بأني سأنام مع أي أحد فوق الأربعين
    I told her I would never discuss it with anyone and I never did. Open Subtitles أخبرتها بأنني لن أناقش ما تخوضه مع أي أحد ووفيت لها بوعدي.
    Wait... seriously, I'm the only one who's never had sex with anyone from 15? Open Subtitles انتظروا, .. بجد, أنا الوحيد الذي لم ينام ابداً مع أي أحد من القسم 15؟
    I hate sharing my room with anyone. Especially with you. Open Subtitles أنا أكره مشاركة غرفتي مع أي أحد و خاصة أنت
    Yes. And did you share this knowledge with anyone? Open Subtitles وهل قمت بمشاركة هذه المعلومة مع أي أحد ؟
    I never get to talk about this with anyone'cause who's gonna give a shit? Open Subtitles لا تتاح لي الفرصة للتحدث عن هذا مع أي أحد لأنه لا أحد سيهتم
    Three shadowy, secretive people who never come out, never talk to anyone. Open Subtitles ثلاثة أشخاص غامضين ، لايخرجون أبداً لا يَتكلّمُون مع أي أحد
    You picked up the back wall. It could've happened to anyone. Open Subtitles لقد اخترت الجدار الخلفي, قد يحدث ذلك, مع أي أحد
    Yes. And you're a terrible teacher. I'm not prepared to operate on anyone. Open Subtitles نعم، وأنت معلم فاشل أنا لست مستعداً للتعامل مع أي أحد
    My dad's a hoarder who never wants to leave the house or talk to anybody. Open Subtitles أبي مهووس بإكتناز الأشياء ولا يريد مغادرة المنزل أو التحدث مع أي أحد
    That hasn't gone so well for anyone in this room. Open Subtitles الأمر لم ينجح مع أي أحد في هذه الغرفة
    Yes, but I can't have sex with just anyone. Open Subtitles أجل، ولكن لا أستطيع أن امارس الجنس مع أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus