"مع إجراء ما يلزم" - Traduction Arabe en Anglais

    • mutatis mutandis
        
    • applied mutatis
        
    Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis. UN وفي حالة عدم وجود مثل هذا النظام الداخلي، يطبق هذا النظام الداخلي للجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present rules of procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present rules of procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present Rules of Procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    Participation in the Meeting will be determined following the Rules of Procedure of the Third Review Conference, applied mutatis mutandis. UN سيتقرر المشاركة في الاجتماع طبقاً للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis. UN وفي حالة عدم وجود مثل هذا النظام الداخلي، يطبق هذا النظام الداخلي للجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير.
    Nevertheless, they provide useful guidance to the States concerned by offering solutions which can mutatis mutandis be used by national legislators in search of solutions to problems arising from territorial change. UN بيد أنها توفر توجيها مفيدا للدول المعنية باقتراح حلول يمكن أن يستخدمها المشرعون الوطنيون، مع إجراء ما يلزم من تعديل، في سعيهم لحل المشاكل الناجمة عن التغيير الإقليمي.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present rules of procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    It might be sufficient to include a reference clause that would ensure the application, mutatis mutandis, of the rules already established under the articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts. UN وربما كان كافيا إدراج بند مرجعي يكفل القيام، مع إجراء ما يلزم من تعديل، بتطبيق القواعد التي وضعت بالفعل بموجب المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present rules of procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    22. In the event of a judicial vacancy, the same procedures for the election of judges shall apply mutatis mutandis. UN 22 - إذا شغر منصب أحــد القضــاة، تُطبّق إجـــراءات انتخـــاب القضاة نفسها مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    21. In the event of a judicial vacancy, the same procedures for the election of judges shall apply mutatis mutandis. UN 21 - إذا شغر منصب أحــد القضــاة، تُطبّق إجـــراءات انتخـــاب القضاة نفسها مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    21. In the event of a judicial vacancy, the same procedures for the election of judges shall apply mutatis mutandis. UN 21 - إذا شغر منصب أحــد القضــاة، تُطبّق إجـــراءات انتخـــاب القضاة نفسها مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present rules of procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    The Committee shall apply mutatis mutandis the rules relating to elections in the Rules of Procedure of the Assembly of States Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء الانتخابات الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    The Committee shall apply mutatis mutandis the rules relating to elections in the Rules of Procedure of the Assembly of States Parties. UN تطبق اللجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير، القواعد المتبعة في إجراء الانتخابات الواردة في النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف.
    This also applies, mutatis mutandis, to extradition. UN وينطبق ذلك، مع إجراء ما يلزم من تعديل، على تسليم المجرمين.
    Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis. UN وفي حالة عدم وجود مثل هذا النظام الداخلي، يطبق هذا النظام الداخلي للجنة، مع إجراء ما يلزم من تغيير.
    2. Each subsidiary body shall elect its own officers and will, mutatis mutandis, apply the present Rules of Procedure. UN 2- تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي، مع إجراء ما يلزم من تعديل.
    3. Participation in the Meeting will be determined following the Rules of Procedure of the Third Review Conference, applied mutatis mutandis. UN 3- تتقرر المشاركة في الاجتماع طبقاً للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث، مع إجراء ما يلزم من تعديل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus