"مع الروس" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Russians
        
    • to the Russians
        
    • with Russians
        
    • the Russians and
        
    The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. Open Subtitles آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس
    You two deal with the Russians, and I'll keep Mitch distracted. Open Subtitles انتما الاثنين تعاملوا مع الروس وانا سوف أتعامل مع ميتش
    Time to consider what benefits an allegiance with the Russians might bring us. Open Subtitles حان وقت تقدير المنفعه وتخالفنا مع الروس قد يجلب الكثير
    All right, we'll deal with the Russians first, then come find Stella before the big vote. Open Subtitles حسناً، سنتعامل مع الروس اولاً وبعد ذلك نجد ستيلا قبل التصويت كبير
    I told him I accidentally have spoken to the Russians, and I will fully cooperate with any investigation. Open Subtitles قلت له أنني تحدثت بالخطأ مع الروس وسأتعاون بالكامل مع أي تحقيق
    - All our guys are accounted for. - We at war with the Russians? Open Subtitles . جميع الجُنود يضنون ذالك .أنحن بحالة حرب مع الروس ؟
    They're running some joint operation with the Russians. Open Subtitles إنّهم يُجرون عمليّة مُشتركة ما مع الروس.
    After all those years with the Russians, blood's turned to Vodka. Open Subtitles و بعد كل هذه السنوات مع الروس يبدو أن الدماء فى عروقى قد تحولت إلى فودكا
    Spetsnaz, Ukrainian special forces, you fought with the Russians in Afghanistan, against the Russians in Chechnya. Open Subtitles القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان
    DEA pulling your cover with the Russians, huh? Open Subtitles مكافحة المخدرات تسحبك من عمليتك مع الروس ، همم؟
    I thought you were shutting down your cover with the Russians. Open Subtitles اعتقدت انك انسحبت من عملك مع الروس ما زال لدي اسبوع لفعل ذلك
    Sorry, had to wait for my father to bridge the Cold War with the Russians. Open Subtitles آسفة، اضطررتُ لإنتظار أبي ليسدّ الحرب الباردة مع الروس.
    I've dealt with the Russians. Open Subtitles تعاملت مع الروس سابقاً وأستطيع تولي الأمر
    He doesn't believe that we can talk our way to peace with the Russians. Open Subtitles انه لا نعتقد أننا يمكن أن نتحدث طريقنا إلى السلام مع الروس.
    Please tell me all this isn't you dealing with the Russians. Open Subtitles من فضلك قل لي كل هذا لا يمكنك التعامل مع الروس.
    Do you think the president wants anything more to do with the Russians after what they've done? Open Subtitles أتظن أن الرئيسة سترغب بفعل المزيد مع الروس بعدما فعلوه؟
    Yeah, well, I'd be the one dealing with the Russians, OK? Open Subtitles حسناً سوف اكون الشخص الذي سيتعمال مع الروس حسناً
    We got our hands full with these terrorists, we don't need to open up another front with the Russians. Open Subtitles نحن مشغولون لأبعد حد مع هؤلاء الإرهابيين لا نحتاج لفتح جبهة أخرى مع الروس
    He must have been talking to the Russians all along. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت
    A highly organized serious criminal enterprise with ties to the Russians, other ex-Soviet mafias. Open Subtitles شخص منظم جداً مجرم جدّي جريء لديه روابط مع الروس و المافيا السوفييتيه
    You're fucking about with Russians, in't you? Open Subtitles أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus