It also organized regional and national training workshops, a number of them in cooperation with the Division. | UN | ونظم أيضا حلقات عمل تدريبية إقليمية ووطنية، بعضها بالتعاون مع الشعبة. |
This theme will be given specific focus in public information work and OHCHR will coordinate with the Division, as relevant. | UN | وسيولى هذا الموضوع تركيزاً محددا في العمل الإعلامي وستنسق المفوضية مع الشعبة حسب الاقتضاء. |
He emphasized that the Committee remained available to prepare further training material, in collaboration with the Division. | UN | وأكد أن اللجنة ظلت جاهزة لإعداد المزيد من المواد التدريبية، وذلك بالتعاون مع الشعبة. |
Many countries expressed interest in sharing the results of their work and continuing to collaborate with the Division in the development of the guide. | UN | وأعرب العديد من البلدان عن الاهتمام بتبادل نتائج عملها ومواصلة التعاون مع الشعبة في مجال إعداد الدليل. |
7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. | UN | 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها. |
Many countries have expressed interest in sharing the results of their work and continuing to collaborate with the Division in the development of the guide. | UN | وأبدت بلدان عديدة رغبتها في تبادل نتائج أعمالها وفي مواصلة التعاون مع الشعبة في إعداد الدليل. |
The Special Rapporteur intends to work closely with the Division in Vienna in this exercise. | UN | وينوي المقرر الخاص التعاون في هذه العملية بصورة وثيقة مع الشعبة المذكورة أعلاه في فيينا. |
The Committee looked forward to ongoing cooperation with the Division in the years to come. | UN | واختتمت قائلة إن اللجنة تتطلع إلى مواصلة التعاون مع الشعبة في السنوات المقبلة. |
A further concern was expressed that the non-governmental organizations that partnered with the Division were also not geographically diverse. | UN | وأُعرب عن شاغل آخر مؤداه أن التنوع الجغرافي مُفتقد أيضا فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية التي تعمل في شراكة مع الشعبة. |
The Supply Division explained that the laboratories, which were all recommended by the World Health Organization (WHO), had cooperated with the Division for a long time; | UN | وأوضحت شعبة الإمدادات أن جميع المختبرات أوصت بها منظمة الصحة العالمية، وأنها تعاونت مع الشعبة فترة طويلة، |
To commemorate the fiftieth anniversary of the Commission on the Status of Women, the Department, in cooperation with the Division, organized an exhibit and published brochures. | UN | وﻹحياء الذكرى الخمسين للجنة مركز المرأة، قامت اﻹدارة بالتعاون مع الشعبة بتنظيم معرض ونشر كراسات. |
The Department also organized jointly with the Division a discussion on women at the peace table on the occasion of International Women's Day. | UN | ونظمت اﻹدارة أيضا بالاشتراك مع الشعبة مناقشة بشأن المرأة على مائدة السلام، وذلك بمناسبة يوم المرأة الدولي. |
As a result of that meeting, UNIFEM worked with the Division for the Advancement of Women and INSTRAW to develop Women Watch. | UN | ونتيجة لذلك الاجتماع، عمل الصندوق مع الشعبة والمعهد لتطوير برنامج رصد أحوال المرأة. |
A fifth procurement officer, from the Economic Commission for Africa, has also recently completed a training programme with the Division. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة أتم موظف شراء خامس أيضا من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا برنامجا تدريبيا مع الشعبة. |
National statistical offices are invited to coordinate with the Division. | UN | والمكاتب الإحصائية الوطنية مدعوة إلى التنسيق مع الشعبة. |
The Assembly also invites continued cooperation with the Division by the Department of Public Information and other Secretariat Units, and invites all Governments and organizations to do likewise. | UN | والجمعية تدعو أيضا إلى مواصلة التعاون مع الشعبة من جانب إدارة شؤون اﻹعــــلام العام ووحدات أخرى في اﻷمانة العامة، وتدعو جميع الحكومات والمنظمات أن تحذو حذوها. |
Meetings with the Division were held in-person five times during April and May 2014, and included one meeting with the Treasury. | UN | وعُقدت الاجتماعات مع الشعبة بالحضور خمس مرات خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2014، وعُقد اجتماع واحد مع قسم الخزانة. |
It also requested the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the relevant United Nations system entities and invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية تعاونها مع الشعبة، ودعت جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة. |
7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. | UN | 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها. |
The World Health Organization (WHO), in collaboration with the United Nations Statistics Division, served as secretariat. | UN | وعملت منظمة الصحة العالمية كأمانة للاجتماع بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |