"مع المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Executive Board
        
    • with the Executive Council
        
    • with the Board
        
    • with its Executive Board
        
    • to the Executive Board
        
    The Charter is shared for information with the Executive Board. UN و يجري تقاسم هذا الميثاق مع المجلس التنفيذي للعلم.
    Informal consultations with the Executive Board on the following reports: UN مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن التقريرين التاليين:
    This approach, and collaboration with the Executive Board, is to continue under UNOPS. UN وسيتواصل هذا النهج والتعاون مع المجلس التنفيذي في إطار مكتب خدمات المشاريع.
    The Executive Director will in future appoint the Ethics Officer following consultation with the Executive Board. UN وتعين المديرة التنفيذية في المستقبل الموظف المعني بالأخلاقيات بعد التشاور مع المجلس التنفيذي.
    The Administrator will consult with the Executive Board on the appointment, renewal or dismissal of the Director. UN سيتشاور مدير البرنامج مع المجلس التنفيذي بشأن تعيين المدير أو التجديد له أو إقالته.
    During the process of preparing the Human Development Report 2010, two informal consultations with the Executive Board were held. UN 8 - وخلال عملية إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2010، عقدت مشاورتان غير رسميتين مع المجلس التنفيذي.
    The Secretary-General would make the ultimate decision, also taking into account consultations with the Executive Board. UN وسيتخذ الأمين العام القرار النهائي، آخذا في الاعتبار أيضاً المشاورات التي تجري مع المجلس التنفيذي.
    They also noted her readiness and willingness to engage with the Executive Board in an open and transparent manner. UN وأشارت أيضا إلى استعدادها ورغبتها في التعاون مع المجلس التنفيذي بطريقة صريحة وشفافة.
    The Executive Director is appointed by the Secretary-General in consultation with the Executive Board. UN يتم تعيين المدير التنفيذي من قبل الأمين العام، بالتشاور مع المجلس التنفيذي.
    The Executive Director should appoint Committee members from the pool of nominees, following consultation with the Executive Board. UN ويعيّن المدير التنفيذي أعضاء اللجنة من مجموعة المرشحين، بعد التشاور مع المجلس التنفيذي.
    He also said that the consultation process with the Executive Board would need some time. UN وذكر أيضا أن عملية التشاور مع المجلس التنفيذي ستتطلب بعض الوقت.
    She looked forward to continued consultations with the Executive Board in the future. UN واختتمت كلامها قائلة إنها تتطلع إلى استمرار المشاورات مع المجلس التنفيذي في المستقبل.
    In closing, he stated that he looked forward to working with the Executive Board on the funding strategy. UN وفي الختام، ذكر أنه يتطلع إلى العمل مع المجلس التنفيذي بشأن استراتيجية التمويل.
    Collectively, they form a framework for consultation with the Executive Board. UN وتشكل في مجموعها إطارا للتشاور مع المجلس التنفيذي.
    Consultations will also be held informally with the Executive Board. UN كما ستعقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي.
    UPDATED PROPOSALS ARISING FROM CONSULTATIONS with the Executive Board I. PURPOSE UN مقترحات مستكملة تمخضت عن المشاورات مع المجلس التنفيذي
    Continued dialogue with the Executive Board on the change process was encouraged. UN وكان ثمة تشجيع على مواصلة الحوار مع المجلس التنفيذي بشأن عملية التغيير.
    She noted that UNIFEM was pleased to work with the Executive Board in common ownership of the Fund's activities. UN وذكرت أن الصندوق يسعده العمل مع المجلس التنفيذي على أساس الملكية المشتركة ﻷنشطة الصندوق.
    The exchange of ideas with the Executive Board would provide an essential contribution towards developing a comprehensive funding strategy for UNDP. UN ويوفر تبادل اﻷفكار مع المجلس التنفيذي مساهمة أساسية نحو تطوير استراتيجية تمويل شاملة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    As previously reported, it decided in 2012 to work with the Executive Council to set up a committee that would deal with the requirements of the United States Foreign Account Tax Compliance Act. UN وكما ورد سابقاً، فقد تقرر في عام 2012 أن تعمل مع المجلس التنفيذي على إنشاء لجنة يُناط بها التعامل مع متطلبات قانون الولايات المتحدة بشأن الامتثال الضريبي للحسابات المالية الأجنبية.
    He looked forward to working with the Board on these issues in the years ahead. UN وأعرب عن تطلعه إلى العمل في السنوات القادمة بشأن هذه المسائل، سوية مع المجلس التنفيذي.
    It is thus hoped that arrangements with the Fund for consultations with its Executive Board can be completed soon. UN ومن المؤمل لذلك إمكان استكمال الترتيبات مع الصندوق قريبا من أجل إجراء مشاورات مع المجلس التنفيذي.
    In this option, UNCDF's relationship to the Executive Board would need to be clarified according to the revised management structure. UN وفي هذا الخيار، يتعين توضيح العلاقة مع المجلس التنفيذي وفقا للبنية الإدارية المراجعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus