"مع المقاومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Resistance
        
    • in the Resistance
        
    I've been in contact with the Resistance in L.A. and Chicago. Open Subtitles كنت على اتصال مع المقاومة في لوس أنجيليس و تشيكاغو
    He worked with the Resistance in World War II. Open Subtitles كان يعمل مع المقاومة في الحرب العالمية الثانية.
    Women who had or were presumed to have links with the Resistance were especially at risk. UN وكان الخطر يتهدد بصورة خاصة النساء اللائي يقمن علاقات مع المقاومة أو يفترض أنهن على علاقة بالمقاومة.
    Outside of our inner circle, no one know the particulars of his involvement with the Resistance. Open Subtitles خارِجَ جماعتِنا الخاصة لا أحدَ يعلمُ بحيثياتِ تورُّطه مع المقاومة.
    She was in the Resistance. Open Subtitles كانت مع المقاومة.
    On the other hand, you did betray the family by leaving Vienna with the Resistance. Open Subtitles و من جهة اخرى فقد خنتي العائلة بمغادرتك فيينا مع المقاومة
    The Verrat's problems with the Resistance are not my problems. Open Subtitles "مشكلة الـ "فيرات هي مع المقاومة وهم ليسوا مشكلتي
    Some guys fought with the Resistance against the Germans... for their country. Open Subtitles قاتل بعض الرجال مع المقاومة ضد الألمان لأجل بلادهم
    A separate group of women were also targeted because of their relationships with resistance fighters or belonged to communities which were suspected of harbouring or sympathizing with the Resistance. UN وكانت هناك فئة منفصلة من النساء مستهدفة أيضا بسبب علاقاتهن برجال المقاومة أو بسبب انتمائهن إلى مجتمعات يشتبه في تسترها أو تعاطفها مع المقاومة.
    In fact, while some political prisoners have been released, there is still a persistent pattern of detaining East Timorese opposed to Indonesian rule or suspected of collaborating with the Resistance. UN والواقع أنه في الوقت الذي أُفرج فيه عن بعض السجناء السياسيين، ما زال هناك نمط مستمر لاعتقال التيموريين الشرقيين الذين يعارضون الحكم الإندونيسي أو الذين يشتبه بأنهم يتعاونون مع المقاومة.
    Cuba considers legitimate and inalienable the heroic struggle of the Palestinian people against Israeli occupation and aggression, and it expresses full solidarity with the Resistance and rebellion. UN إن كوبا تعتبر كفاح الشعب الفلسطيني ضد الاحتلال والعدوان الإسرائيليين كفاحا مشروعا وغير قابل للتصرف، وتعرب عن تضامنها الكامل مع المقاومة والتمرد.
    Working with the Resistance is suicide. Open Subtitles الذين يعملون مع المقاومة هي قاتلة
    Sharing military information with the Resistance, Open Subtitles مشاركة معلوماتٍ عسكرية ,مع المقاومة
    That heidi was working with the Resistance all along. Open Subtitles وان (هايدي) كانت تعمل مع المقاومة طوال الوقت
    He can either live among us, or... die with the Resistance. Open Subtitles ...إما أن يعيش بيننا، أو يموت مع المقاومة
    He's with the Resistance. He must have set this up. Open Subtitles إنه مع المقاومة لابد إنه رتب لهذا
    She's worked with the Resistance since the beginning of the war. Open Subtitles إنها عملت مع المقاومة منذ بداية الحرب.
    There is a French girl with the Resistance. Open Subtitles الفتاة الفرنسية مع المقاومة.
    She's working with the Resistance. Open Subtitles إنها تعمل مع المقاومة.
    He said she's with the Resistance. Open Subtitles قال انها مع المقاومة.
    I'm not in the Resistance. Open Subtitles لست مع المقاومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus