This resulted in a number of judges not cooperating with the President of the Court. | UN | وامتنع عدد من القضاة عن التعاون مع رئيس المحكمة. |
Friends of the International Criminal Court: Meeting with the President of the Court | UN | أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع مع رئيس المحكمة |
Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. | UN | وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة. |
The Secretary-General held informal consultations on the work of the Authority with the President of the Tribunal, Judge José Luis Jesus. | UN | وأجرى الأمين العام مشاورات غير رسمية بشأن أعمال السلطة مع رئيس المحكمة القاضي خوسيه لويس خيسوس. |
He was received by the President of the Tribunal and the Deputy Registrar and had a private meeting with the President of the Tribunal. | UN | واستقبله رئيس المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة، وعقد اجتماعا خاصا مع رئيس المحكمة. |
However, the request of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to visit Myanmar to engage with the Chief Justice was not honoured. | UN | ومع هذا، لم يُقبل طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين زيارة ميانمار للتفاعل مع رئيس المحكمة العليا. |
Mr. Morales and his delegation had a brief discussion with the President of the Court and the Registrar, Philippe Couvreur, concerning general aspects of the Court's work. | UN | وكان للسيد موراليس والوفد المرافق له حديثا قصيرا مع رئيس المحكمة ورئيس قلمها فيليب كوفرور بشأن الجوانب العامة لعمل المحكمة. |
The Special Rapporteur also met with the President of the Court, several judges, the Registrar and staff at his office, as well as other ICTR staff. | UN | واجتمعت المقررة الخاصة أيضاً مع رئيس المحكمة وعدد من القضاة ومع أمين السجل وموظفي مكتبه، وغيرهم من موظفي المحكمة الدولية لرواندا. |
Meeting with the President of the Court | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة |
Meeting with the President of the Court (for the African Group) | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة (للمجموعة الأفريقية) |
Meeting with the President of the Court | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة |
Meeting with the President of the Court (for the African Group) | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة (للمجموعة الأفريقية) |
Meeting with the President of the Court | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة |
Meeting with the President of the Court (for the African Group) | UN | اجتماع مع رئيس المحكمة (للمجموعة الأفريقية) |
Such procedures should be developed by the Registrar in consultation with the President of the Tribunal and the Prosecutor and approved by the Department of Management. | UN | وينبغي أن يضع المسجل هذه الإجراءات بالتشاور مع رئيس المحكمة والمدعي العام وبموافقة إدارة الشؤون الإدارية. |
Such procedures should be developed by the Registrar in consultation with the President of the Tribunal and the Prosecutor and approved by the Department of Management. | UN | وينبغي أن يضع المسجل هذه اﻹجراءات بالتشاور مع رئيس المحكمة والمدعي العام وبموافقة إدارة الشؤون اﻹدارية. |
The parties may at any time consult with the President of the Tribunal on any questions regarding the composition of the chamber. | UN | ويمكن للأطراف أن تتشاور في أي وقت مع رئيس المحكمة بشأن أية مسائل تتعلق بتشكيل الدائرة. |
Meeting at Sihanoukville with the President of the Tribunal and Prosecutor | UN | اجتماع في سيهانوكفيل مع رئيس المحكمة والمدعي العام |
It is headed by the Registrar who is appointed by the Secretary-General after consultation with the President of the Tribunal. | UN | ويرأسه المسجل الذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع رئيس المحكمة. |
It is headed by the Registrar, who is appointed by the Secretary-General after consultation with the President of the Tribunal. | UN | ويرأسه المسجل الذي يعينه اﻷمين العام بعد التشاور مع رئيس المحكمة. |
Appointments of the Chairperson and the members of the Commission should be made in consultation with the Chief Justice of the Supreme Court of Nigeria. | UN | وينبغي أن يتم تعيين رئيس اللجنة وأعضائها بالتشاور مع رئيس المحكمة العليا لنيجيريا. |