It will also allow for airline negotiations at the global level rather than at the local and regional levels. | UN | وسوف يتيح ذلك أيضا إجراء مفاوضات مع شركات الطيران على الصعيد العالمي بدلا من الصعيدين الإقليمي والمحلي. |
airline agreements renegotiated during the period | UN | اتفاقا جرى التفاوض بشأنها مع شركات الطيران خلال هذه الفترة |
A total of 11 negotiated airline contracts have been established with airlines in 2009. | UN | وفي عام 2009، تم توقيع ما مجموعه 11 عقداً مع شركات الطيران كان قد تم التفاوض بشأنها. |
The rates would not have been as favourable had the members negotiated with airlines individually. | UN | ولم تكن الأسعار ستكون مؤاتية بنفس الدرجة لو أن الأعضاء تفاوضوا منفردين مع شركات الطيران. |
Negotiation or renegotiation of 30 airline agreements to benefit Department of Peacekeeping Operations travellers by reducing their travel cost airline agreements | UN | التفاوض أو إعادة التفاوض بشأن 30 اتفاقا مع شركات الطيران بشأن مسافري إدارة عمليات حفظ السلام وذلك بتخفيض تكلفة سفرهم |
31 airline agreements renegotiated and 3 negotiated during the period | UN | اتفاقا مع شركات الطيران 31 منها أعيد التفاوض بشأنها و 3 تم التفاوض بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
airline strategy development and sourcing management | UN | وضع استراتيجية للتعامل مع شركات الطيران وإدارة تحديد المصادر |
airline strategy definition | UN | تحديد استراتيجية التعامل مع شركات الطيران |
Table 2 airline strategy development and sourcing management | UN | وضع استراتيجية للتعامل مع شركات الطيران وإدارة تحديد المصادر |
airline strategy definition | UN | تحديد استراتيجية التعامل مع شركات الطيران |
Negotiation or renegotiation of 30 airline agreements to benefit Department of Peacekeeping Operations travellers by reducing their travel cost | UN | :: التفاوض أو إعادة التفاوض بشأن 30 اتفاقا مع شركات الطيران بشأن مسافري إدارة عمليات حفظ السلام وذلك بتخفيض تكلفة سفرهم |
Negotiated special airline travel agreements for movements of 20 or less peacekeeping staff. | UN | :: عقد اتفاقات خاصة يُتفاوض عليها مع شركات الطيران لنقل 20 موظفا من موظفي عمليات حفظ السلام. |
airline agreements were negotiated | UN | اتفاقات جرى التفاوض بشأنها مع شركات الطيران |
Travel managers within the United Nations system and from other international organizations frequently approach the Secretariat for consultations on emulating the agreements it has concluded with airlines and travel agencies. | UN | كما أن مديري السفر داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومن المنظمات الدولية اﻷخرى كثيرا ما يتصلون باﻷمانة العامة التماسا للمشورة في محاكاة الاتفاقات التي أبرمتها مع شركات الطيران ووكالات السفر. |
The international organizations in Geneva took appropriate steps in 2001 to combine their travel volumes and negotiate with airlines for preferential airfares. | UN | وقد قامت المنظمات الدولية في جنيف باتخاذ خطوات ملائمة في عام 2001 بغية الجمع بين أحجام عمليات السفر الخاصة بها والتفاوض مع شركات الطيران على أسعار سفر تفضيلية. |
The organization also directly negotiates with airlines for preferential fares, through leverage of its purchasing power and selects a limited number that best service its needs. | UN | وتتفاوض هذه المنظمة أيضاً مباشرة مع شركات الطيران على أسعار تفضيلية، عن طريق استخدام ورقة قوتها الشرائية وتختار منها عدداً محـدوداً يلبي احتياجاتها على أفضل وجه. |
The international organizations in Geneva took appropriate steps in 2001 to combine their travel volumes and negotiate with airlines for preferential airfares. | UN | وقد قامت المنظمات الدولية في جنيف باتخاذ خطوات ملائمة في عام 2001 بغية الجمع بين أحجام عمليات السفر الخاصة بها والتفاوض مع شركات الطيران على أسعار سفر تفضيلية. |
The organization also directly negotiates with airlines for preferential fares, through leverage of its purchasing power and selects a limited number that best service its needs. | UN | وتتفاوض هذه المنظمة أيضاً مباشرة مع شركات الطيران على أسعار تفضيلية، عن طريق استخدام ورقة قوتها الشرائية وتختار منها عدداً محـدوداً يلبي احتياجاتها على أفضل وجه. |
A total of 30 agreements have been signed with carriers. | UN | وتم توقيع ما مجموعه 30 اتفاقاً مع شركات الطيران. |
IMF thus receives (as it has registered its own travel agency) the commissions and overrides directly from the airlines. | UN | وهكذا فإن صندوق النقد الدولي (الذي سجل وكالة السفر الخاصة به) يتلقى العمولات ويتعامل مباشرة مع شركات الطيران. |