"مع هؤلاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • with those
        
    • with these
        
    • with such
        
    • with them
        
    • to these
        
    • with this
        
    • to those
        
    • with the
        
    • on these
        
    • with all these
        
    • here with
        
    • for these
        
    • these guys
        
    These priorities are set out in a strategic plan developed in consultation with those responsible for the peace process. UN وقد تم وضع هذه اﻷولويات في خطة استراتيجية جرى تطويرها بالتشاور مع هؤلاء المسؤولين في عملية السلام.
    We sympathize with those in the Overseas Territories who feel this sense of grievance, and intend to address it. UN ونحـن نتعاطف مع هؤلاء الذين يعيشون في أقاليم ما وراء البحار ويشعرون بالظلم، ونعتزم معالجة هذا الموضوع.
    The cable was out, and dealing with those people is a nightmare. Open Subtitles خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس
    Engagement with these partners will take place at central levels as well as in-country, depending on how the partner is organized. UN وسيتم التشارك مع هؤلاء الشركاء على مستويات مركزية وفي داخل البلدان أيضاً، رهنا بالطريقة التي ينظم بها الشريك نفسه.
    I should also add that Malta already cooperates closely with these three new Members through our joint membership of the Commonwealth. UN وأضيف أيضا أن مالطة تتعاون فعلا بشكل وثيق مع هؤلاء اﻷعضاء الجدد الثلاثة من خلال عضويتنا المشتركة في الكمنولث.
    UNMEE continued to conduct regular interviews with such refugees. UN وتواصل البعثة إجراء مقابلات بانتظام مع هؤلاء اللاجئين.
    So what'd you end up doing with those old robots anyway? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل مع هؤلاء الآليين القدامى على أية حال؟
    What was your job in that store with those men? Open Subtitles ما هو عملك في هذا المتجر مع هؤلاء الرجال؟
    Now I'll never get to play with those guys again. Open Subtitles والان لن استطيع اللعب مع هؤلاء الرجال مرة اخرى
    He put himself at risk by going over there and trying to broker a deal with those bastards. Open Subtitles وضع نفسه في خطر من خلال الذهاب إلى هناك ومحاولة التوصل إلى اتفاق مع هؤلاء الأوباش.
    Why you went with those guys, I don't understand that. Open Subtitles لماذا ذهبت مع هؤلاء الرجال أنا لا أفهم ذلك
    How Do You Think I Would Look with those, Honestly? Open Subtitles كيف تعتقدين أني سأبدو مع هؤلاء ؟ بصراحة ؟
    I warned you about spending time with those hobos. Open Subtitles أنا حذرتك حول قضاء الوقت مع هؤلاء المتشردين
    An alliance with those terrible people. Son, why did you do it? Open Subtitles التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟
    I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ شيء مشترك مع هؤلاء المتكلفون يتملقون بعضهم البعض
    Okay, but I thought you wanted my help with these guys. Open Subtitles حسنا , لكني أعتقدت أنك تريد مساعدتي مع هؤلاء الرجال.
    I can't even jerk off with these bad boys no mo'. Open Subtitles لا أستطيع حتى رعشة مع هؤلاء الأولاد سيئة لا مو.
    Never has anyone had to work with such imbeciles. Open Subtitles لا يجب لأحد أبداً العمل مع هؤلاء الأغبياء
    I wouldn't fool with them folks, boy. I'd light out. Open Subtitles لم اكن لأعبث مع هؤلاء القوم يابني كنت لأهرب
    We need a real symbol of the arctic who can talk to these people and convince these morons to buy my homes. Open Subtitles نحن بحاجة حقيقية رمز من القطب الشمالي الذين يمكن ان نتحدث مع هؤلاء الناس وإقناع هذه البلداء لشراء منازل بلدي.
    This alliance that you've created with this new set of aliens -- I, for one, think what they're selling us is a load of crap. Open Subtitles هذا الحلف الذي صنعته مع هؤلاء الفضائيون الجدد.. أنا عن نفسي
    Now, listen, you're gonna be nice to those visitors, you promise me? Open Subtitles أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟
    No, brother. Our daughters are getting that with the brothers-in-law. Open Subtitles لا يا أخي, بناتنا سوف ذلك مع هؤلاء الأخوة
    Hey Sergeant, don't waste your time on these fools. Open Subtitles أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى
    I'm so sorry to leave you here with all these sick kids, but it's Joel's only free window for the next two weeks. Open Subtitles أنا أسفة جداً لتركك مع هؤلاء الأطفال المرضى ولكن إنه وقت فراغ جويل الوحيد لمدة أسبوعين
    I can't leave my stuff here with these rascals. Open Subtitles لا أستطيع أن اترك أعراضي مع هؤلاء الأوغاد.
    I feel for these kids, every one of them. Open Subtitles أنا أَتعاطفُ مع هؤلاء الأطفالِ كُلّ واحد مِنْهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus