Well, I'm moving into a furnished place, so I'm just gonna take what I need from my room and the rest can be donated. | Open Subtitles | ،أنني انتقل إلى مكان مفروش لذا فإنني سأخذ مااحتاجه من غرفتي والبقية يمكن أن توهب |
It's fully furnished, compliments of last year's seniors. | Open Subtitles | إنه مفروش تماما مجاملة من خريجى العام الماضى |
And only £52. That's very little for a furnished house. | Open Subtitles | و اثنان وخمسون فقظ ، هذا رخيص جداً بالنسبة لمنزل مفروش |
An owner or principal tenant who lets out all or part of his house, villa or apartment on a furnished basis is not required to submit the list in question only on the date of the guest's arrival. | UN | والمالك أو المستأجر الرئيسي الذي يؤجر على أساس مفروش منـزله أو دارته أو شقته بشكل كامل أو جزئي لا يتوجب عليه أن يسلّم البطاقة المذكورة إلا في اليوم الذي يشغل فيه المسافر المكان المأجور. |
"Wall-to-wall carpeting, and efficiently controlled electric heat... combination tub and showers, game table... " | Open Subtitles | مفروش .. ويوجد به مدفأة كهربائية وحوض استحمام.. |
Our model home is completely furnished. | Open Subtitles | مخطط منزلنا مفروش بالكامل |
And it comes fully furnished, just like you see. | Open Subtitles | و هو مفروش بشكل جميل كما ترى |
"furnished loft for rent on monthly basis. | Open Subtitles | "دور علوي مفروش للإيجار الشهري |
We're selling the house furnished. | Open Subtitles | نحن نبيع المنزل مفروش |
And one far better furnished than any of mine! | Open Subtitles | قصر مفروش بشكل أفضل من قصوري. |
It's well furnished. | Open Subtitles | ! مفروش بشكل جيد |
7. It is an offence to let or make available in any way a building or other place to be used for prostitution or to own or manage a furnished dwelling or establishment open to the public that facilitates prostitution and the habitual practice of prostitution, subject to a penalty of 13 months' to three years' imprisonment and closure of the establishment (art. 9). | UN | ' ٧` تجريم فعل التأجير أو التقديم بأية صفة، مكان ليدار في الدعارة وكذلك امتلاك أو إدارة منزل مفروش أو محل مفتوح للجمهور في تسهيل الدعارة واعتياد ممارسة الدعارة وجعل المشروع عقوبة ذلك الحبس من ١٣ شهرا إلى ثلاث سنوات مع اﻹغلاق )المادة ٩(؛ |
Wall-to-wall carpeting with matching drapes, and a big, fluffy white couch, nice dining room set, and in the corner... a fountain. | Open Subtitles | -يغطى بالكامل بالسجاد و الستائر -و سرير كبير أبيض و مفروش -و غرفه سفره جميله |