So he's been missing for over 12 hours. | Open Subtitles | إذاً فهو مفقود منذ ما يزيد عن أثنتى عشر ساعة |
DNA from a kid that's been missing for 20 years, suddenly turns up at a crime scene. | Open Subtitles | ســـــــــابقاً الحمض النووي لطفل مفقود منذ عشرون عاماً يظهر فجأة في موقع جريمة |
Your lead investigator is a war veteran, who's been missing for the last two years. | Open Subtitles | رئيس المحققين الخاص بكِ هو عسكري مخضرم، مفقود منذ العامين الماضيين. |
It was also reported that their five-year-old son had been missing since, they were arrested. | UN | وأُبلغ أيضاً أن ابنهما البالغ من العمر 5 سنوات مفقود منذ إلقاء القبض عليهما. |
Oh, by the way, the TV remote has been missing since yesterday. | Open Subtitles | اوه, بالمناسبة جهاز تحكم التلفاز مفقود منذ البارحة |
Of course not. It's been lost for centuries. | Open Subtitles | بالطبع لا لأنه مفقود منذ قرون بعيدة |
My father is missing since 45. Eastern front. | Open Subtitles | أبي مفقود منذ عام 1945م في الجبهة الشرقية |
Well, he's been missing for a few days, and we just located his car not that far from here. | Open Subtitles | حسنـًا، إنه مفقود منذ عدة أيام ولقد حددنـا مكان سيارته ليس بالبعيد من هنا |
This person, he'd been missing for awhile and he was nowhere near where you thought you saw... | Open Subtitles | هذا الشخص كان مفقود منذ مُده و هو لم يكن مكانه قريب مما رأيته |
Okay. One of the finest energy researchers in the country has been missing for... nine months. | Open Subtitles | حسنا , احد اهم خبراء الطاقة مفقود منذ حوالي تسع شهور |
Now if you watch the news, you would know my partner Dr. Mark Whitmore has been missing for some time. | Open Subtitles | ولو شاهدتم الاخبار تعلمون ان شريكي مفقود منذ فترة |
Jack Dumont's been missing for almost 30 hours, and if the unsub keeps to her schedule, he may still be alive. | Open Subtitles | تشاد دومونت مفقود منذ 30 ساعة و ان كانت الجانية تلتزم بمواعيدها,فقد يكون ما زال حيا |
Um, you see, uh, my son... he's been missing for almost a week now, and, um, we were wondering if we could talk to you about your daughter, Jane? | Open Subtitles | الأمر هو أن ابني مفقود منذ أسبوع تقريباً, وكنا نتساءل إن كان يمكننا التحدث إليك |
This child's been missing since 2003... nope, not that one. | Open Subtitles | هذا الطفل مفقود منذ عام 2003 كلا، ليس هذه الرسالة، حسناً |
We believe it's Kendall Jaynes, been missing since 2008. | Open Subtitles | أغلب الظن أن هذا هو " كندل جينس" مفقود منذ عام 2008 |
Sara told me he's been missing since his brother's funeral. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى (سارا) أنه مفقود منذ عزاء أخيه بالآمس |
Roy Woodridge has been missing since tuesday. | Open Subtitles | روي وودريدج مفقود منذ الثلاثاء |
It's been missing since your friends were here. | Open Subtitles | و هو مفقود منذ أن جاء أصدقائك إلى هنا |
This is in addition to a guard killed in Southern Darfur late in June, and a driver who has been missing since 3 May and is presumed dead; both worked for nongovernmental organizations. | UN | هذا بالإضافة إلى حارس قتل في جنوب دارفور في أواخر حزيران/يونيه، وسائق مفقود منذ 3 أيار/مايو ويُظن أنه قتل، يعمل كلاهما في منظمتين غير حكوميتين. |
The Book of the Dead has been lost for thousands of years. | Open Subtitles | كتاب الموتى مفقود منذ آلاف السنين |
A woman whose husband is missing since 15 years... She continues to consider herself to be a married woman? | Open Subtitles | امرأة زوجها مفقود منذ 15 عامًا تواصل اعتبار نفسها امرأة متزوجة؟ |
The bourgmestre of the commune has been reported missing since the attack; | UN | قيل إن رئيس البلدية مفقود منذ شن الهجوم؛ |