I spent all day on a truck and I got one interview. | Open Subtitles | أمضيت يومي كله في عربة . و حصلت على مقابلة واحدة |
Seventy-two per cent had only one interview with the Competence Centre for Prostitution. | UN | وأجرت اثنتان وسبعون في المائة من البغايا مقابلة واحدة فقط مع مركز الاختصاص المعني بمكافحة البغاء. |
I just have one interview to do on that. I'll knock it out tonight. | Open Subtitles | لدي مقابلة واحدة للقيام بذلك، سوف ازوره الليلة. |
This is one meeting. Don't say no to everything, okay? | Open Subtitles | ، إنها مقابلة واحدة لا تقومي برفض كل شيء ، حسناً ؟ |
one meeting, that's what they said. But when the book came out, it was over. | Open Subtitles | مقابلة واحدة , هذا ما قالوه , لكن عندما خرج الكتاب , قد إنتهى الأمر. |
69. The number of investigators that could be involved in one single interview was also noted by staff interviewed as a cause for concern. | UN | 69 - وذكر الموظفون الذين جرت مقابلتهم أن عدد المحققين الذين يمكن أن يشتركوا في مقابلة واحدة منفردة كان من دواعي القلق. |
I can't believe after a whole day we only got one interview. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن بعد كل هذا اليوم . حصلنا على مقابلة واحدة |
I thought it was just going to be the one interview. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنها سوف تكون مقابلة واحدة فقط. |
The complainant notes that the Migration Board only held one interview with him lasting 2 hours and 20 minutes which took place almost a year after he arrived in Sweden. | UN | ويلاحظ صاحب الشكوى أن مجلس الهجرة أجرى معه مقابلة واحدة استمرت ساعتين وعشرين دقيقة، وأنها تمت بعد حوالي السنة من قدومه إلى السويد. |
The complainant notes that the Migration Board only held one interview with him lasting 2 hours and 20 minutes which took place almost a year after he arrived in Sweden. | UN | ويلاحظ صاحب الشكوى أن مجلس الهجرة أجرى معه مقابلة واحدة استمرت ساعتين وعشرين دقيقة، وأنها تمت بعد حوالي السنة من قدومه إلى السويد. |
There's only one interview left tonight, and then we're done for the day, but then there's, uh... seven events tomorrow. | Open Subtitles | لم يتبق سوى مقابلة واحدة الليلة بعدها نكونُ انتهينا، ولكن لا يزال هناك... سبعة أحداث في الغد. |
Sir, just one interview. | Open Subtitles | .سيدي ، مقابلة واحدة فقط ، أرجوك |
I'll have Shelly set something up - one interview! | Open Subtitles | (سأطلب من (شلي أن ترتب شيئاً. مقابلة واحدة |
He considered that " it is likely that this patient suffers from a paranoid personality disorder, although it is difficult to say at this point as a result of only one interview " , but concluded that she did not need medication. | UN | ورأى أنه من المرجح " أن هذه المريضة تعاني من اضطراب ذهاني في الشخصية (بارانويا)، بالرغم من صعوبة قول ذلك في هذه المرحلة نتيجة إجراء مقابلة واحدة فقط " ، لكنه خلص إلى أنها لا تحتاج إلى علاج. |
Some findings were superficially supported by limited evidence (e.g., one interview). | UN | وكانت بعض النتائج مدعمة سطحياً بأدلة محدودة (من قبيل إجراء مقابلة واحدة). |
Don't take it personally, it takes more than one meeting. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة |
It's one meeting at Goldman Sachs. | Open Subtitles | إنها مجرد مقابلة واحدة (في (جولدمان ساكس |
one meeting 20 years ago? | Open Subtitles | مقابلة واحدة منذ 20 عاما؟ |
According to consistent reports from present and former detainees, the officially assigned counsel will often conduct a single interview with his client before defending him the same day. | UN | وأفادت الأقوال المتطابقة التي أدلى بها المعتقلون حالياً والمعتقلون سابقاً أن المحامي المنتدب حكماً يكتفي في معظم الأحيان بإجراء مقابلة واحدة مع موكله ويقوم بالدفاع عنه في اليوم ذاته. |
You trying to meet one or become one? | Open Subtitles | أتحاول مقابلة واحدة أم تصبح مثلها ؟ |
I know, I know, and I hate that I've made you wait, but one more interview. | Open Subtitles | أعلم ذلك, وأنا أكره أني جعلتك تنتظرين ولكن مقابلة واحدة فقط |