The disarmament of another 44,046 former combatants has been completed. | UN | وأُنجزت عملية نزع سلاح 046 44 مقاتلا سابقا آخر. |
To date, only 450 combatants have been absorbed into the programme. | UN | وحتى الآن، لم يستوعب سوى 450 مقاتلا في البرنامج. |
To date, 11,140 foreign combatants and 7,060 dependants have returned to their countries of origin. | UN | وحتى الآن، عاد 140 11 مقاتلا أجنبيا و 060 7 معالا إلى بلدانهم الأصلية. |
As a result, some 50 former RFC fighters will be integrated into the national security forces. | UN | ونتيجة لذلك، سيدمج حوالي 50 مقاتلا سابقا تابعا لتجمع القوى من أجل التغيير في قوات الأمن الوطنية. |
Ohh. The wee lad wants to be a little bit of a fighter, does he? | Open Subtitles | اوه ، الفتى الصغير يريد ان يكون مقاتلا بعض الشيئ ، اليس كذلك ؟ |
Whether a person is a combatant in international armed conflict is a question of status, as one becomes a combatant by virtue of membership in the armed forces of a party to a conflict. | UN | والسؤال عما إذا كان فرد ما مقاتلا في نزاع مسلح دولي هو سؤال يتعلق بصفة ذلك الفرد، ذلك أن المرء يصبح مقاتلا بحكم انتمائه للقوات المسلحة التابعة لأحد أطراف النزاع. |
A total of 59 militants were killed, and 79 were injured. | UN | وقُتِل ما مجموعه 59 مقاتلا وجُرِح 79 مقاتلا. |
As a result, the two programmes provided for the reinsertion of only 675 and 329 former combatants respectively. | UN | ونتيجة لذلك، لم يتمكن هذان البرنامجان سوى من إعادة إلحاق 675 و 329 مقاتلا سابقا بالمجتمع، على التوالي. |
There were 184 child combatants from RUF and 123 from CDF. | UN | وكان هناك 184 طفلا مقاتلا تابعين للجبهة المتحدة الثورية و 123 طفلا مقاتلا تابعين لقوة الدفاع المدني. |
About 23 combatants were reportedly killed while many were injured. | UN | وأفادت التقارير أن نحو ٢٣ مقاتلا قد قتلوا في حين جُرح عدد كبير. |
Instead, they are considered as combatants within the meaning of article 43 of Protocol I and, in consequence, may be the object of attack. | UN | وبالفعل يعتبر هذا الشخص مقاتلا بمفهوم المادة ٣٤ من البروتوكول اﻷول وبالتالي قد يتعرض إلى هجومات. |
A total of 92,635 Congolese combatants were demobilized and 72,215 were disarmed. | UN | تم تسريح ما مجموعه 635 92 مقاتلا ونزع سلاح 215 72 مقاتلا. |
Kunjara Shemal attacked by 30 SLA combatants. At least five civilians injured. | UN | شن 30 مقاتلا من جيش تحرير السودان هجوما على شمال كنجارة، قتل خلاله ما لا يقل عن 5 مدنيين. |
At least 150 foreign combatants have been killed in operations conducted by the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). | UN | وقُتل ما لا يقل عن 150 مقاتلا أجنبيا في عمليات شنتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The militia is led by Mohamed Sa'id " Atom " , and comprises as many as 250 fighters. | UN | ويقود الميليشيا محمد سعيد أتوم، ويتكون قوامها من عدد يصل إلى 250 مقاتلا. |
A total of 4,335 fighters have been registered so far in all areas, 899 of them at Magmurud and in three locations in the Kofarnikhon district. | UN | وسجل حتى اﻵن ما إجماليه ٣٣٥ ٤ مقاتلا في جميع المناطق، ومنهم ٨٩٩ في مجمورود وفي ثلاثة أماكن في مقاطعة كُفرنيخون. |
Accompanying the convoy of trucks were 320 fighters from ICU, who were being sent to reinforce the fighters in the central regions. | UN | وكان يرافق قافلة الشاحنات 320 مقاتلا من اتحاد المحاكم الإسلامية، أرسلوا لتعزيز المقاتلين في المناطق الوسطى. |
Mr. Garang was not only a scholar, but a fighter who fought for what he believed would bring and preserve national unity in the Sudan. | UN | لم يكن السيد غارانغ عالما فحسب، بل كان أيضا مقاتلا حارب في سبيل ما اعتقد أنه سيحقق الوحدة الوطنية في السودان ويحافظ عليها. |
So, Anton was a lover and a fighter. | Open Subtitles | إذن , انطون كان عاشقا وأيضا مقاتلا |
According to him, each person in Mandro was a combatant in possession of a weapon. | UN | وأفاد أن كل شخص في ماندرو كان مقاتلا وبحوزته سلاح. |
Since the age of 12 he had been an FMLN combatant. | UN | وكان مقاتلا في صفوف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني منذ أن بلغ ١٢ سنة من العمر. |
4. On 31 May 2012, Israel had released to the Palestinians the remains of 91 militants buried in the areas under Israeli control. | UN | 4 - واستطرد قائلاً إن إسرائيل سلمت، في 31 مايو/أيار 2012، جثث 91 مقاتلا كانت مدفونة في أماكن تسيطر عليها إسرائيل. |
25,174 ex-combatants, including 6,679 female participants, were demobilized in the Sudan. | UN | تم تسريح 174 25 مقاتلا سابقا، 679 6 منهم إناث، في السودان. |
A gunfighter can't be treated like a hero. | Open Subtitles | لاتتوقع ان مقاتلا بالسلاح الناري ان يعامل كبطل |