"مقاتلتان" - Traduction Arabe en Anglais

    • fighter
        
    • fighters
        
    There were two fighter jets which dropped two bombs on the house, one from the north and one from the south. UN وألقت طائرتان مقاتلتان نفاثتان قنبلتين على المنـزل، إحداهما من الشمال والأخرى من الجنوب.
    5. On 10 January 1997 two Turkish fighter aircraft bombarded the villages of Sinat and Qasruk inside Iraqi territory. UN ٥ - بتاريخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قصفت طائرتان مقاتلتان تركيتان قريتي سناط وقسروك داخل اﻷراضي العراقية.
    "while two fighter planes, fitted with laser guns, shoot at you. Open Subtitles بينما طائرات مقاتلتان مزودان بأسلحة ليزرية تُصوبان عليكما
    In these circumstances, two intercepting fighters of the Cuban air force took off and performed the preventive warning pass. UN وفي هذه الظروف أقلعت مقاتلتان من طائرات الاعتراض التابعـــــة للســــلاح الجوي الكوبي، وقامتا بطلعة التحذير الوقائي.
    On 17 May, two jet fighters were observed entering the restricted weapons zone over the Senaki training area. UN وفي 17 أيار/مايو، شوهدت مقاتلتان نفاثتان تدخلان المجال الجوي لمنطقة الحد من الأسلحة فوق منطقة التدريب في سيناكي.
    Two F-15 fighter jets took off from Khamis Mushait Air Force Base with orders to intercept the unidentified aircraft. UN وأقلعت مقاتلتان من طراز F-15 من قاعدة خميس مشيط الجوية بعد صدور الأوامر لهما باعتراض الطائرة مجهولة الهوية.
    Two Syrian fighter jets dropped three bombs in the following hours, wounding three Turkish citizens and shattering the windows of over 200 buildings on the Turkish side. UN وأسقطت طائرتان مقاتلتان سوريتان ثلاث قنابل في الساعات التالية، مما أدى جرح ثلاثة مواطنين أتراك، وتحطيم نوافذ ما يزيد عن 200 مبنى في الجانب التركي.
    At 0900 hours two Iranian fighter aircraft were seen near the Hawd Sumar area flying north inside Iranian territory. At 0930 hours they returned to the Iranian rear. UN في الساعة 900 شوهدت طائرتان مقاتلتان إيرانيتان بالقرب من حوض سومار منطلقة باتجاه الشمال داخل الأراضي الإيرانية وعادت بالساعة 930 إلى العمق الإيراني
    Today at 1400 hours local time, two Ethiopian Air Force fighter planes bombed the southern outskirts of Asmara. UN واليوم، الساعة ٠٠/١٤ بالتوقيت المحلي، قصفت مقاتلتان من السلاح الجوي اﻹثيوبي الضواحي الجنوبية ﻷسمرة.
    Again, at around 1430 hours, two more fighter planes dropped more bombs in the same locality. UN وكذلك، حوالي الساعة ٣٠/١٤، ألقت مقاتلتان أخريان مزيدا من القنابل على نفس الموقع.
    This morning at 1045, two Eritrean fighter planes bombed the town of Adigrat. UN قامت في الساعة ٤٥/١٠ من صباح اليوم طائرتان مقاتلتان إريتريتان بقصف مدينة أديغرات.
    Two NATO fighter aircraft observed a grey HIP helicopter south of Kiseljak. UN شاهدت مقاتلتان تابعتان لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية رمادية من طراز HIP جنوب كيسيلياك.
    The most recent violation was 13 February 1997, when two SAF fighter planes, one MIG and an Antanov, violated Uganda's airspace in Moyo. UN وقد ارتكب آخر انتهاك في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٧، حينما قامت طائرتان مقاتلتان تابعتان للقوات المسلحة السودانية، إحداهما من طراز ميغ واﻷخرى من طراز انتينوف، بانتهاك المجال الجوي ﻷوغندا في مويو.
    On 26 May, two Turkish F-16 jet fighter planes violated the Nicosia flight information region and national airspace of the Republic of Cyprus. UN ففي يوم ٢٦ أيار/مايو، قامت طائرتان مقاتلتان نفاثتان تركيتان من طراز ف - ١٦ بانتهاك المنطقة التي يلزم فيها اﻹبلاغ عن معلومات التحليقات فوق نيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    (a) From 1023 to 1107 hours, two Turkish Air Force fighter aircraft entered the northern flight information region (FIR) of Nicosia, at a speed of 360 knots and at an altitude of 500 to 9,000 feet; UN )أ( من الساعة ٣٢/٠١ إلى الساعة ٧٠/١١، حلقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للسلاح الجوي التركي في منطقـة اﻹبـلاغ عـن التحليـق الشماليــة لنيقوسيــا بسرعـة ٣٦٠ عقدة وعلى ارتفاع تراوح بيـن ٥٠٠ و ٠٠٠ ٩ قدم؛
    2. On 4 November 1996 two Turkish fighter aircraft bombarded the Karfiyah and Sidah areas, which are inside Iraqi territory in the eastern part of Amadiyah district, killing two local residents. UN ٢ - بتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ قامت طائرتان مقاتلتان تركيتان بقصف منطقة كرفياه ومنطقة سيدة شرق قضاء العمادية داخل اﻷراضي العراقية، وقد أدى القصف إلى مقتل شخصين من أهالي المنطقة.
    10.04 hrs to 11.29 hrs Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace flying at a high altitude, circled over the southern regions, and left at 11.08. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية محلّقتين على علو مرتفع، وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرتا في الساعة 08/11.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above SHAMA heading from north to south at a high altitude. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق شامة متجهتين من الشمال إلى الجنوب على علو مرتفع.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above RAS AN-NAQOURA at a high altitude and circled for 5 seconds. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة على علو مرتفع وحلقت بشكل دائري لمدة 5 ثوانٍ.
    Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace from above the sea in front of BEIRUT heading southeast and left at 11.57 from above ALMA ASH SHA'B. UN اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب الشرقي ثم غادرتا في الساعة 57/11 من فوق علما الشعب.
    1. From 1026 hours until 1102 hours, two Turkish Air Force F-4 fighters intruded into the flight information region of Nicosia and executed mock assaults and targeting in the area of Kythrea. UN ١ - من الساعة ٢٦/١٠ إلى الساعة ٠٢/١١ دخلت مقاتلتان من طراز ف-٤ تابعتان للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا للمعلومات المتعلقة بالطيران، وشنت هجمات وهمية وحددت أهدافا في منطقة كيثريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus