"مقالتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my article
        
    • my essay
        
    • my column
        
    • my story
        
    • my paper
        
    • My piece
        
    • my articles
        
    I'm trying to decide whether I should blog my article myself. Open Subtitles أحاول أن تقرر ما إذا كان ينبغي بلوق مقالتي نفسي.
    Trying to decide whether I should blog my article myself. Open Subtitles احاول أن اقرر ما إذا كان يجب أن انشر مقالتي بنفسي
    my article had gone viral but the one person it really infected was Matty. Open Subtitles مقالتي ذَهبتْ فيروسيةً لكن الشخصَ الواحد هو المُصَاب جداً كَانَ ماتي.
    in my essay which is just code for writing about the worst things that ever happened to you. Open Subtitles في مقالتي التي هي رمز فقط للكتابة عن أسوأ الأشياء التي حدثت أي وقت مضى لك
    You faxed my essay, right? Open Subtitles لكن لم يحصلوا على مقالتي ابدا لقد أرسلتي مقالي عن طريق الفاكس ..
    From your cheesy picture. The one that goes with my column. Open Subtitles ـ من صورتك السخيفة ـ تلك التي تطبع مع مقالتي
    If I do this right, my story will change everything. Open Subtitles لو فعلت هذا على النحو الصحيح مقالتي سوف تغيّر كل شيء
    Um, I'm nearly finished with my article, actually, but I wanted to get a quote from you, Brian. Open Subtitles شارفتُ على الإنتهاء من كتابة مقالتي ، في الواقع لكني أردتُ الحصول على تصريح منك يا ، برايان
    Yes, I will have my article on your desk lickety-split. Open Subtitles نعم، سوف يكون لي مقالتي في مكتبك lickety انقسام.
    You read my article and you made a plan and never once did you stop to think that something like... you just recited your magic words with a big, awful smile? Open Subtitles أنت فقط قرأت مقالتي وقمت بعمل خطة لم تتوقف حتى لتفكر أن شيء كهذا فقط قلت كلماتك السحرية بابتسامة عريضة بلهاء
    That's what I ended up writing my article about, how this is kind of, weirdly, a gift. Open Subtitles وهذا هو ما انتهى بي الأمر كتابة مقالتي حول، كيف أن هذا هو نوع من، بغرابة، هدية.
    And I would be a terrible reporter if I didn't put that in my article. Open Subtitles وسأكون صحفية سيئة إن لم أكتب ذلك في مقالتي.
    Unfortunately, Mr. Kitman wrapped my article on time travel. Open Subtitles للأسف, ملفوفة السيد الكتمان مقالتي حول السفر عبر الزمن.
    In fact, it has managed to become the subject of my article. Open Subtitles في الحقيقة، هناك الكثير من الأمور التي جعلتني أكتب عن هذا الموضوع في مقالتي
    Like, I gave him my essay three days ago, and he's so excited to read it. Open Subtitles أعطيته مقالتي قبل ثلاثة أيام، وهو متشوق جداً لقرائتها
    Apparently, there's some kind of convention in town, and they want me to read my essay out loud in the lobby. Open Subtitles ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو
    It is my essay describing what I love about my love about my spouse, for our meeting with the social worker. Open Subtitles ومن مقالتي اصفا ما أحب حول حبي عن زوجتي، لقائنا مع الأخصائي الاجتماعي.
    I asked him to take a second look at my essay, I mean, haven't you ever worked hard, and thought you deserved something better than what you got? Open Subtitles دعوته أن يلقي نظرة أخرى على مقالتي ، ألم تعملي بجدٍ من قبل و تظنّي بأنكِ تستحقين درجة أفضل مما حصّلتي ؟
    And by the way, you don't have to read my essay. Open Subtitles وبالمناسبة، فإنه ليس عليك أن تقرأ مقالتي.
    That's good: "Fixing to be Friendly" That can be my column headline. Open Subtitles هذا جيد، ابتداء صداقة قد يكون عذا عنوان مقالتي
    Well, I'll let you know if I'm seeing double when I'm typing my story. Open Subtitles حسناً، سأعلمك أن كنت أرى الأشياء مضاعفة عندما أكتب مقالتي
    I won the Marshall H. Dixon award for my paper on George John Romanes and physiological selection. Open Subtitles لقد أحرزت جائزة مارشال جائزة ديكسون عن مقالتي عن جورج جون رومانيس الاختيار الوظيفي الحيوي
    Look, Megan, I agreed to change the focus of My piece to focus on you, and, you know, I know this has gotta be hard, but I need you to help me out a little bit. Open Subtitles أنظري ميغان، لقد وافقت على تغيير تركيز مقالتي لأركز عليك، و أتعلمين، أعلم أنه كان صعب، لكني أحتاجك أن تساعديني أكثر.
    Which means eventually someone gets to ask me if my articles affected the President's loss. Open Subtitles معا يعني في النهاية سيقوم أحدهم بسؤالي إذا كانت مقالتي قد أثرّت على خسارة الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus