"مقتنعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • convinced
        
    • content
        
    • satisfied
        
    Why were the cops so convinced that Lee Jay was guilty Open Subtitles لماذا كَانتْ الشرطة مقتنعه جدا بأن لي جي كان مذنب
    See, I'm not that convinced about sin, brother. Open Subtitles أنظر انا لست مقتنعه بقصة أرتكاب الذنوب يا أخي.
    Anyway, they told her that her brother killed himself on one of their boats, but she's convinced he didn't. Open Subtitles على أية حال، أخبروا أخوها قتل نفسه على أحد مراكبهم لكنّها مقتنعه بأنّه لم يفعل
    To be honest, I'm not convinced this is an act of murder at all. Open Subtitles حتي اكون صريحة انا لست مقتنعه ان الحادثة كانت جريمة قتل علي الاطلاق.
    She had grown up Catholic in Venezuela and was convinced that there was an evil presence in her home here in the Bronx. Open Subtitles نشائت كاثوليكيه في فنزويلا كانت مقتنعه ان هناك مس من الشر في بيتها هنا في برونكس
    I'm now convinced that words and ideas do have weight, the weight to move people to do the most psychotic things. Open Subtitles انا الأن مقتنعه بأن الكلمات والأفكار فعلا لها اوزانها اوزان من شأنها ان تدفع الناس للقيام بأعمال مجنونه
    She's convinced George's car crash wasn't an accident. Open Subtitles إنها مقتنعه بأن حادث سيارة جورج لم يكن صدفة
    I am no longer convinced the victim was struck by a car. Open Subtitles أنا لم اعد مقتنعه ان الضحية ضربت من قبل سيارة
    You are convinced that I am the devil, the man with his finger on the button. Open Subtitles أنتِ مقتنعه يأنني الشيطان الرجل الذي يضع اصبعه على الزر
    convinced she'd make it to bergen town. Open Subtitles مقتنعه بأن بإمكانها أن تصل الى مدينة البيرجنز
    She's in Boulder for a medical conference, and she's convinced she can help Payson. Open Subtitles انها في بولدر في مؤتمر طبي وهي مقتنعه بانها تستطيع مساعدة بيسن
    You've always been so convinced that you wanted to write someone else's biography. Open Subtitles لقد كنتِ مقتنعه جداً بانكِ تريدين كتابه سيرة حياة شخص ما
    I don't want to say I don't totally believe what he said, but I'm just not convinced that he really knows why he did it. Open Subtitles لن أقول ، وأنا لا اصدق فيما يقوله ولكنني لست مقتنعه على انه يعرف ما قد فعله؟
    Dude, for the longest time I had myself convinced it was an alien abduction. Open Subtitles يا صاح , من وقت طويل كنت مقتنعه أنه كان تبني من قبل الفضائيين
    His sister seemed so convinced he was a good guy. Open Subtitles لقد بدت شقيقته و كأنها مقتنعه تماماً بأنه رجل صالح
    And I'm still not convinced about the "nothing premeditated or malicious" part. Open Subtitles وانا مازلت غير مقتنعه بجزء"لا شيء مُتعمّد او خبيث" ا
    She's convinced that I am no longer... impartial in the case. Open Subtitles هي مقتنعه بأنني لم أعد... نزيه في تلك القضية
    - Do you not see that I am on the phone? - But I'm convinced #5 did it to get free braces for her vagina teeth. Open Subtitles - ولكني مقتنعه بأن رقم 5 فعلتها لتحصل على تقويم مجاني لأسنان أعضائها التناسلية -
    She's convinced he intends to kill tonight, and the victim... she fits your description. Open Subtitles إنها مقتنعه من إنه سيحاول القتل الليلة. والمواصفات... تطابق شخصيتكِ.
    I find myself... ..quite content with my situation, Lizzy. Open Subtitles ...... وجدت نفسى مقتنعه تماما بوضعى الحالى ياليزى
    Susan,Justice is satisfied that the president's decision is the correct one. Open Subtitles سوزان وزارة العدل مقتنعه أن قرار الرئيس هو القرار السليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus