"مقدمي مشروع القرار هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sponsors of this draft resolution
        
    • sponsors of the draft resolution
        
    • sponsor of this draft resolution
        
    • sponsoring this draft resolution
        
    • the sponsors of this resolution
        
    • sponsors that this draft resolution
        
    Belarus was among the sponsors of this draft resolution. UN وكانت بيلاروس من بين مقدمي مشروع القرار هذا.
    Yet the sponsors of this draft resolution would have had the Council break that silence to defend the very man responsible for those attacks. UN غير أن مقدمي مشروع القرار هذا كان بودهم لو كسر المجلس حاجز الصمت كي يدافع عن الرجل ذاته المسؤول عن تلك الهجمات.
    I am happy to state that, as of today, the number of sponsors of this draft resolution has reached more than 40. UN ويسعدني أن أقول إن عدد مقدمي مشروع القرار هذا بلغ، حتى اليوم، أكثر من 40.
    We are pleased that 190 countries have now become sponsors of the draft resolution. UN ونعرب عن سرورنا لأن 190 دولة أصبحت الآن من مقدمي مشروع القرار هذا.
    I should like to announce that Mongolia has become a sponsor of this draft resolution. UN أود أن أعلن أن منغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Canada and San Marino have joined in sponsoring this draft resolution. UN ولقد انضمت كندا وسان مارينو إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    May I thank all the sponsors of this draft resolution for their support. UN وأود أن أشكر جميع مقدمي مشروع القرار هذا على تأييدهم.
    In that regard, my delegation appreciates the efforts of the sponsors of this draft resolution aimed at bringing forward a new agenda towards a nuclear-weapon-free world. UN وفي هذا الصدد، يقدر وفدي جهود مقدمي مشروع القرار هذا الذي يستهدف وضع خطة جديدة لبلوغ عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    I am pleased to announce that the delegation of Chile has joined the list of sponsors of this draft resolution. UN ويسرني أن أعلن أن وفد شيلي انضم إلى لائحة مقدمي مشروع القرار هذا.
    The delegations of Sierra Leone and Laos have also requested to be included among the sponsors of this draft resolution. UN كذلك طلب وفدا سيراليون ولاوس إدراجهما ضمن مقدمي مشروع القرار هذا.
    We appreciate that the sponsors of this draft resolution are committed to nuclear disarmament. UN نحن نُقدر أن مقدمي مشروع القرار هذا ملتزمون بنزع السلاح النووي.
    At the same time, I would like to declare that Russia joins the sponsors of this draft resolution. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أعلن أن روسيا تنضم الى مقدمي مشروع القرار هذا.
    The delegation of Ukraine would like to add its name to the list of sponsors of this draft resolution. UN ويود وفد أوكرانيا أن يضيف اسمه إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا.
    For these reasons we advised the sponsors of this draft resolution not to submit it in this forum. UN لهذه اﻷسباب نصحنا مقدمي مشروع القرار هذا بعدم عرضه في هذا المحفل.
    My delegation is among the sponsors of this draft resolution. UN ووفد بلدي من بين مقدمي مشروع القرار هذا.
    First of all, my delegation does not question either the honesty or the intentions of the sponsors of this draft resolution. UN أولا وقبل كل شيء، لا يشكك وفد بلدي سواء في إخلاص أو في نوايا مقدمي مشروع القرار هذا.
    There is a serious mistake in the list of sponsors of the draft resolution. UN هناك خطأ جسيم في قائمة مقدمي مشروع القرار هذا.
    Finland, Japan and Portugal had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن البرتغال وفنلندا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    This year my delegation seriously considered becoming a sponsor of this draft resolution. UN لقد نظر وفدي هذا العام بجدية في أن ينضم الى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Marshall Islands is a sponsor of this draft resolution because we recognize that what is occurring is simply wrong, and we must put a stop to it. UN وإن جزر مارشال أحد مقدمي مشروع القرار هذا ﻷننا ندرك أن ما يجري اﻵن هو خطأ ليس إلا، ويجب أن نوقفه.
    Marshall Islands has joined in sponsoring this draft resolution because we must recognize that what is occurring is simply wrong, and we must put a stop to it. UN لقد انضمت جزر مارشال إلى مقدمي مشروع القرار هذا ﻷننا يجب علينا أن نعترف بأن ما يحدث هو ببساطة خطأ، ويجب علينا أن نوقفه.
    It is clear that the sponsors of this resolution seek to exploit the field of higher education for political purposes totally extraneous to genuine academic pursuits. UN ومن الواضح أن مقدمي مشروع القرار هذا يسعون إلى استغلال ميدان التعليم العالي لأغراض سياسية بعيدة كل البعد عن الأهداف الأكاديمية الحقيقية.
    It is the wish of the sponsors that this draft resolution be adopted by consensus. UN إن مقدمي مشروع القرار هذا يودون أن يُعتمد بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus