"مقررة خاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as Special Rapporteur
        
    • appointed Special Rapporteur
        
    • special rapporteurs
        
    • a Special Rapporteur
        
    • special rapporteur with
        
    • as the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur of
        
    She has undertaken four missions in her capacity as Special Rapporteur and has participated in numerous international events, which are described in the chapter on her activities. UN وقامت بأربع مهمات بصفتها مقررة خاصة وشاركت في العديد من الفعاليات الدولية، وقد ورد وصفها في الفصل المتعلق بأنشطتها.
    The first mission taken by Ms. Rehn in her capacity as Special Rapporteur was in early October 1995. UN ٦- كانت أول بعثة تقوم بها السيدة رين بصفتها مقررة خاصة في أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Welcoming the nomination of Mrs. Katerina Tomasevski as Special Rapporteur on the right to education, UN وإذ ترحّب بتعيين السيدة كاتيرينا توماسيفكي مقررة خاصة معنية بالحق في التعليم،
    Subsequently, Ms. Fatma Zohra Ksentini was appointed Special Rapporteur. UN وفي وقت لاحق، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني مقررة خاصة حول الموضوع.
    48. The Commission on Human Rights has appointed Marie-Thérèse A. Kéita-Bocoum as Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi. UN 48 - وقامت لجنة حقوق الإنسان بتعيين ماري تيريز كيتا - بوكوم مقررة خاصة معنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    In her capacity as Special Rapporteur of the Sub-Commission on harmful traditional practices, Mrs. Warzazi cautioned participants not to single out certain cultures or religions in this sensitive area. UN أما السيدة ورزازي، وبوصفها مقررة خاصة للجنة الفرعية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة، فقد حذرت المشاركين من التطرق في هذا المجال الحساس إلى ثقافات أو أديان بعينها.
    The Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had appointed Ms. Linda Chavez as Special Rapporteur to investigate wartime violations by the former Japanese imperial government. UN وقد عينت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات السيدة ليندا شاف مقررة خاصة للنظر في هذه الانتهاكات التي ارتكبتها الحكومة الامبريالية السابقة لليابان أثناء الحرب.
    In that regard, the Republic of Korea welcomed the fact that the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had appointed Mrs. Linda Chavez as Special Rapporteur on that question. UN وبهذا الصدد، تغتبط جمهورية كوريا لكون اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قد عينت، في دورتها الخامسة واﻷربعين، السيدة ليندا شافيز مقررة خاصة بشأن هذه المسألة.
    10. Mrs. CHANET suggested that a reference should be included to the renewal of her mandate as Special Rapporteur on new communications. UN ٠١- السيدة شانيه: اقترحت أن تُدرج إشارة الى تجديد ولايتها بوصفها مقررة خاصة معنية بالبلاغات الجديدة.
    25. In its resolution 19/6, the Human Rights Council decided to extend for a period of three years the mandate of the independent expert as Special Rapporteur in the field of cultural rights. UN 25- قرر المجلس، في قراره 19/6، تمديد ولاية الخبيرة المستقلة لمدة ثلاث سنوات بوصفها مقررة خاصة في مجال الحقوق الثقافية.
    34. The Commission on Human Rights appointed Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro as Special Rapporteur on the human rights of migrants in 1999. UN 34- وقد عيّنت لجنة حقوق الإنسان في عام 1999 السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو مقررة خاصة معنية بمسألة حقوق الإنسان للمهاجرين.
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. Halima Embarek Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقـررت اللجنـة الفرعيـة، فـي قرارها 1993/5، تعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.
    The Sub-Commission decided to appoint Ms. Françoise Hampson as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on reservations to human rights treaties based on her working paper, as well as the comments made and discussions that took place at the fiftyfirst session of the Sub-Commission. UN وقررت اللجنة الفرعية تعيين السيدة فرانسواز هامبسن مقررة خاصة تُكلَّف بإعداد دراسة شاملة عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان تستند فيها إلى ورقة العمل التي أعدتها هي وإلى ما أُدلي به من تعليقات وما جرى من مناقشات في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. H.E. Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقـررت اللجنـة الفرعيـة، فـي قرارها 1993/5، تعيين السيدة ح. م. ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.
    Recalling its resolution 1996/38 of 29 August 1996 in which it recommended to the Commission on Human Rights the appointment of Mrs. Daes as Special Rapporteur to conduct a comprehensive study on indigenous land rights, UN وإذ تشير إلى قرارها ٦٩٩١/٨٣ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الذي أوصت هي فيه لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيدة دايس مقررة خاصة بغية إجراء دراسة شاملة بشأن حقوق السكان اﻷصليين المتعلقة باﻷراضي،
    The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, decided to appoint Mrs. H.E. Warzazi as Special Rapporteur for that purpose. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٣٩٩١/٥، تعيين السيدة ح. م. ورزازي مقررة خاصة لهذا الغرض.
    21. The Sub-Commission, in its resolution 1993/5, taking into account the above-mentioned decision of the Commission, decided to appoint Mrs. Halima Embarek Warzazi as Special Rapporteur to update the study. UN ١٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٣٩٩١/٥، وهي تضع في الحسبان مقرر لجنة حقوق اﻹنسان المذكور أعلاه، بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة لتحديث الدراسة المعنية.
    This is the first annual report submitted to the Council by Ms. Najat Maalla M'jid, appointed Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography on 26 March 2008. UN وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى المجلس السيدة نجاة معلا امجيد، التي عينت في 26 آذار/مارس 2008 مقررة خاصة معنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    In part D (special rapporteurs) the appointment of Anja Seibert-Fohr as Deputy Special Rapporteur for follow-up on concluding observations should be indicated. UN وفي الجزء دال (المقررون الخاصون)، ينبغي الإشارة إلى تعيين السيدة زايبرت - فور مقررة خاصة معنية بمتابعة الملاحظات الختامية.
    a Special Rapporteur on violence against women was appointed in 1994. UN وقد عينت مقررة خاصة معنية بالعنف ضد المرأة في ٤٩٩١.
    It also welcomes the recent appointment of Victoria Tauli-Corpuz as the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and looks forward to working closely with her. UN ويرحب أيضا بتعيين فيكتوريا تاولي - كوربوز مؤخرا مقررة خاصة معنية بحقوق الشعوب الأصلية ويتطلع إلى العمل معها عن كثب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus