The family lives in a trailer on Cobb's property and must use an outhouse because there's no running water. | Open Subtitles | عائلتة تعيش في مقطورة على ممتلكات كوب ويتوجب عليهم استخدام حمام خارجي لأنه لا يوجد مياه جارية |
And there are too many people in your trailer. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس في مقطورة الخاصة بك. |
The new girlfriend in your trailer filled us in. | Open Subtitles | صديقة جديدة في مقطورة مليئة الخاص لنا بالدخول |
United Nations-owned vehicles maintained, which included 18 pieces of mobile equipment and 31 trailers | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة تمت صيانتها، من بينها 18 من المعدات المنقولة و 31 مقطورة |
You died alone in a trailer park watching game shows. | Open Subtitles | متِ وحيدةً في مقطورة الحديقه أثناء مشاهدتكِ لبرامج الألعاب |
Like a trailer on the beach or a loft downtown. | Open Subtitles | حبّ مقطورة على الشاطئ أو وسط مدينة غرفة علوية. |
I'm stuck back here with my parents in this horrible trailer. | Open Subtitles | أنا عالقة الى هنا مع والدي في هذا مقطورة الرهيبة. |
Old man was passed out drunk underneath my boat trailer. | Open Subtitles | الرجل العجوز أغمىَ عليه وهو سكران تحت مقطورة مركبي |
I ain't surprised at all to hear he's the same fella I threw out of the trailer. | Open Subtitles | إنه مجرم معروف لا يفاجئني إطلاقاً أن أسمع أنه نفس الذي طردته من مقطورة الأدوية |
I just saw the horse's trailer. It's bigger than mine. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو مقطورة الحصان, انها اكبر من مقطورتي |
There is plenty of space in Pete's trailer, especially for a woman who literally takes no space. | Open Subtitles | هناك متسع من الفراغ في مقطورة بيّت خاصة لامرأة لا تأخذ مساحة من الفراغ حرفيا |
At any given time, a tractor trailer full of drugs is being dropped off at one of these 30 malls. | Open Subtitles | في أي وقت من الأوقات مقطورة جرار ممتلئة بالمخدّرات يتمّ تفريغها في واحد من هذه الثلاثين مركزاً تجارياً |
Two cousins put Sabah Abu Halima in the back of a tractor trailer and drove her to Kamal Idwan hospital in Beit Lahia. | UN | ووضع اثنان من الأقارب صباح أبو حليمة في مؤخرة مقطورة جرارة وتوجها بها إلى مستشفى كمال عدوان في بيت لاهيا. |
trailer fuel, 20,000 litre tanker | UN | مقطورة لنقل الوقود، صهريج سعة 000 20 لتر |
The acquisition of one accommodation trailer for Camp Sierra was also cancelled. | UN | كما ألغي شراء مقطورة لﻹيواء في معسكر سيرا. |
There are trailer units where some inmates can spend time, including weekends, with their children. | UN | وثمة وحدات إيواء مقطورة يمكن لبعض السجينات أن يقضين فيها بعض الوقت مع أطفالهن، بما في ذلك عطل نهاية الأسبوع. |
The revised vehicle establishment consists of 2,466 vehicles and 27 trailers, compared to 3,082 vehicles and 48 trailers in the previous budget. | UN | ويتألف أسطول العربات الجديد من 466 2 عربة و 27 مقطورة، مقارنة بـ 082 3 عربة و 48 مقطورة في الميزانية السابقة. |
The vehicle establishment of MONUC at the end of 2001/02 will stand at 1,510 United Nations-owned vehicles, including 96 trailers. | UN | وفي نهاية الفترة 2001/2002، سيبلغ تشكيل مركبات البعثة 510 1 مركبات تملكها الأمم ا لمتحدة، منها 96 مقطورة. |
You're telling me you can get me an RV? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه يمكنك ..الحصول على مقطورة |
Operation and maintenance of 1,067 vehicles and 102 vehicle attachments in 11 workshops in 11 locations | UN | تشغيل وصيانة 067 1 مركبة و 102 مقطورة في 11 ورشة صيانة في 11 موقعا |
:: Eyewitness accounts were obtained of towed artillery pieces being unloaded from a ship at Buchanan in March 2003. | UN | :: أفاد شهود عيان بأنه تم تفريغ قطع مدفعية مقطورة من إحدى السفن في مرفأ بوكانان في آذار/مارس 2003؛ |
In the last two weeks, they have filled 20 train cars of Jews in Luxemburg and Vienna, deported them all to the ghetto in Lodz. | Open Subtitles | في أخر اسبوعين ملؤوا عشرين مقطورة من اليهود في لوكسمبورج وفيينا رحلوهم جميعا إلى الحي اليهودي في لودز |
Some people stop to help a stranded motorist and get taken out by a speeding semi. | Open Subtitles | بعض الناس يقفون لمساعدة سائق فى مأزق . و يموتون عن طريق مقطورة مسرعة |
Drove his truck off the road chasing a stolen haul. | Open Subtitles | فلقد انقلبت سيّارته على الطريق . وهو يطارد مقطورة مسروقة |
There's a trail I found that, uh, Jenny and I used to walk as kids. | Open Subtitles | هناك مقطورة عثرت عليها في الطريق الذي أعتدت المشي فيه أنا وجيني |
Their living arrangements consisted of a large shack made of planks and a caravan without wheels. | UN | وكان مسكن عائلة فايس مؤلفاً من مخيﱠم كبير مشَيﱠد من الصفائح، وبه مقطورة بلا عجلات. |
There are currently 25,000 caravan-dwellers in the Netherlands who live in 8,500 caravans. | UN | ويوجد حاليا في هولندا ٠٠٠ ٥٢ ساكن من هذا النوع يعيشون في ٠٠٥ ٨ مقطورة. |
Someone unhooked a trailer from this rig attached it to a new one. | Open Subtitles | ، لقد فصل أحدٌ ما مقطورة من هذه الشاحنة . وو صلها بشاحنة أخرى |