I just locked you in that body that you hate so much. | Open Subtitles | أنا فقط مقفل عليك في ذلك الجسم التي كنت أكره كثيرا. |
Sir, please, please make sure it's locked, sir. Please, over there. | Open Subtitles | سيدي رجاءً, رجاءً كن متأكداً إنه مقفل ياسيدي, رجاءً, هناك |
Unknown male enters the house before dawn via the front door, which the homeowner insists was locked. | Open Subtitles | ذكر غير معروف يدخل المنزل قبل الفجر من الباب الأمامي حيث يؤكد المالك أنه مقفل |
Over the same period, approximately 1,300 allegations closed, representing an average of 500 allegations closed per year. | UN | وعلى مدى الفترة نفسها، أقفل ملف حوالي 300 1 ادعاء، أي ما متوسطه 500 ادعاء مقفل كل سنة. |
Maybe the lock's on the other side or something. No, no. | Open Subtitles | ربما يكون مقفل من الجهة الاخرى اوشيء من هذا القبيل |
Um, Kenneth, get that back door locked right now. | Open Subtitles | أم، كينيث، على أن الباب الخلفي مقفل الآن. |
He can't get into the house. It's all locked up. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع الخول إلى المنزل المنزل بأكمله مقفل |
A sum of money belonging to one of them was locked in the truck overnight. | UN | وترك مبلغ من المال يعود لأحدهم في موضع مقفل في الشاحنة طوال الليل. |
One spoke of how the family with whom she worked had fled when the bombing began, taking her passport and leaving her locked in the house. | UN | وذكرت إحداهن أن الأسرة التي كانت تعمل لديها فرَّت عند بدء القصف آخذة معها جواز سفرها وتاركة إياها في المنزل وهو مقفل عليها. |
It's a reinforced, triple steel, mechanically and electronically locked biodome door. | Open Subtitles | هل هذا كله؟ وهو عززت، الثلاثي الصلب، ميكانيكيا و مقفل إلكترونيا |
We recovered a smartphone on him, but it's locked, and the tech company's putting up legal fight. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هاتف منه، لكنه مقفل و شركة المعلوميات تشن علينا دعوى قضائية |
I was going to ask if the glovebox is permanently locked shut in the jag, because that's where you keep your wallet. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل صندوق القفازات دائم مقفل لانه هناك تضع محفظتك |
He's down there, and we're way up here with the doors locked. | Open Subtitles | انه هناك هناك، ونحن الطريق حتى هنا مع الأبواب مقفل. |
- I don't know, it's locked, but don't worry. | Open Subtitles | انا لا اعلم انه مقفل لكن لاتقلق 377 00: 13: 21,558 |
Now, have you ever locked eyes with a 100-year-old-woman before? | Open Subtitles | عيون الآن، هل مقفل من أي وقت مضى مع امرأة عمرها 100 عام من قبل؟ |
The computer lab's the only room with an AC, and it's locked. | Open Subtitles | المختبر هو المكان الوحيد الذي به مكيف هواء وهو مقفل |
This thing's locked up pretty good, must be important to you. | Open Subtitles | هذا الشيء مقفل بصورة جيدة جداً وبالتأكيد هو هام جداً لك |
London Airport is closed again today, with all flights grounded. | Open Subtitles | مطار "لندن" مقفل اليوم أيضاً مع توقف الرحلات الجوية. |
Ok, so what you're saying is that this whole vampire immortality thing isn't a lock. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن ما تقوله هو هذا كل مصاصي الدماء خلودهم ليس مقفل. |
You want to go to Juvie until you're 18 years old, you keep mouthing off like that! | Open Subtitles | هل تريد ان تذهب للاحداث حتى تصل لـ18 من عمرك ابقى فمك مقفل مثل ذالك |
Still wouldn't open. When we got here was unlocked. | Open Subtitles | عندما وصلنا كان غير مقفل الباب يفتح للداخل |
WINDOWS ARE sealed AND THE DOOR WAS locked. THE ALARM WAS TURNED off. | Open Subtitles | النوافذُ مغلقة والبابُ مقفل وجهازُ الإنذار مطفئ |
Are you smart enough to keep your mouth shut? | Open Subtitles | أنت ذكي كفاية لتبقي فمك مقفل, ألست كذلك؟ |
Okay, but the fire investigator said the door was bolted. | Open Subtitles | حسناً لكن محقق الحريق قال أن الباب كان مقفل بالترباس |
Store been padlocked a week. | Open Subtitles | متجره مقفل منذ أسبوع |