"مقلب" - Dictionnaire arabe anglais

    "مقلب" - Traduction Arabe en Anglais

    • prank
        
    • dump
        
    • joke
        
    • stirred
        
    • pranking
        
    • punked
        
    • pranked
        
    • dumpster
        
    • Fools
        
    • 's a
        
    • trick
        
    • dumpsite
        
    All right. You're going to miss the best prank ever. Open Subtitles حسناً , أنت ستتغيب عن أفضل مقلب على الإطلاق
    This isn't some sort of... mean prank or anything, is it? Open Subtitles هذا ليس مقلب او شيء من هذا القبيل أليس كذلك؟
    I will do it, so you can count this as my first prank I guess, unofficially. Open Subtitles سوف أفعلها يمكنك الإعتماد على ذلك كأول مقلب كما أعتقد , غير رسمي
    Why would someone that beautiful work in a dump like this? Open Subtitles كيف لشخص بهذا الجمال تعمل في مقلب قمامة كهذا ؟
    An easily forgettable prank. Kids will be kids. Open Subtitles إنه مقلب يسهل نسيانه وسيبقى الأولاد على حالهم
    I will also decorate my locker and perhaps participate in a school prank. Open Subtitles سوف أقوم بتزيين خزانتي أيضًا وربما سأشارك في مقلب على المدرسة
    Oh, no, I think they just wanted you here so they can prank you. Open Subtitles كلا، أظنهم فقط أرادوك هنا ليتمكنوا من عمل مقلب.
    Well, I just don't understand why they want to prank me. Open Subtitles حسنا، فقط لا أفهم لماذا يريدون عمل مقلب فيني.
    That's definitely a prank. Open Subtitles مستثمر جميع أموالي في شركة الأ لواح هذا بالتأكيد مقلب
    This entire thing is just some stupid holiday prank? Open Subtitles مهلا أكل هذا مجرد مقلب لأعياد الميلاد ؟
    He said he wanted to play a prank on his friend. Will, right? Open Subtitles لقد قال انة يريد ان يقوم بعمل مقلب مع صديقة ، اسمك ويل ، صحيح ؟
    On the other hand, I don't want to be destroyed in a prank war. Open Subtitles وباليد الأخرى، لا أرغب أن أكون مدمّرا في حرب مقلب
    I think that he knows more about that jump-rope prank than he's letting on. Open Subtitles اعتقد أنه يعلم أكثر مما يبدي بشأن مقلب الحبال
    Ain't no prank like a badger prank, because a badger prank got badgers, and it's dangerous as hell! Open Subtitles ليس هناك مقلب مثل مقلب الغرير بسبب مزحة الغرير حصلت على غرير وهذا أمر خطير كالجحيم!
    Seems like I hear everything that goes on in this dump. Open Subtitles يبدو أني أسمع كل ما يدور في مقلب النفايات هذا.
    The garbage dump has been buy a big business. Open Subtitles في مقلب للقمامة تم شراء الشركات التجارية الكبرى.
    You mean I was just a prop in some cruel joke? Open Subtitles هل تعني أنّي كنت مُجرّد مؤدي في مقلب ثقيل ؟
    Save the fuckin'sales rap and just pour me a vodka martini, stirred with a twist. Open Subtitles كف عن الكلام وصب لي كأس فودكا مارتيني مقلب مع ليمون
    But pranking you is their bizarre way of saying that they love you. Open Subtitles لكن عمل مقلب فيك هي طريقتهم الغريبة لقول أنهم يحبونك.
    We've been pranked or possibly punked. Open Subtitles تم عمل مقلب لنا واحتيل علينا على الأرجح
    Man, I gotta get pranked. Open Subtitles يارجل، يجب أن ينطلي عليّ مقلب.
    I mean a hunnit! So, we had to run from five-o and hid in a dumpster. Open Subtitles كان علينا الهروب من الشرطة واختبئنا في مقلب نفايات
    P. U! Ah, what noble visionary thought up April Fools' Day? Open Subtitles يا له من صاحب بصيرة ذلك الذي اخترع مقلب أبريل
    It's a prank. Must be. We're under some mesmeric influence. Open Subtitles هذا مقلب ، لابد أننا تحت تأثير شئ ما
    Is this some elaborate trick to get me to work for you? Open Subtitles هل هذا مقلب منك كي تحاول أن تجعلني أعمل معك ؟
    After the fire, Thai government authorities allegedly relocated the toxic residues to a dumpsite in a military area in Kanchanaburi. UN وزُعم أن سلطات الحكومة التايلندية قد أعادت نقل الرواسب السمية بعد إطفاء الحريق إلى مقلب نفايات في منطقة عسكرية في كانشنابوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus