These regional support offices participated in and contributed to the technical advisory missions that were carried out. | UN | وقد شاركت مكاتب الدعم الإقليمية هذه وساهمت في البعثات الاستشارية التقنية الموفدة. |
Activities carried out by the regional support offices | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
D. Activities carried out by the regional support offices | UN | دال- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
The Meeting noted the growing network of regional support offices and the efforts to establish a fund for SpaceAid. | UN | ولاحظ الاجتماع توسُّع شبكة مكاتب الدعم الإقليمية والجهود الرامية إلى إنشاء صندوق للمعونة الفضائية. |
Activities carried out by the regional support offices | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
Representatives of eight regional support offices took part in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلون لثمانية من مكاتب الدعم الإقليمية. |
E. Activities carried out by the regional support offices | UN | هاء- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
regional support offices will provide feedback concerning specific types of content related to their region. | UN | وستقدم مكاتب الدعم الإقليمية تعليقات بشأن أنواع محددة من المحتويات المتصلة بمنطقتها. |
Activities carried out by the regional support offices | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
The work done by the regional support offices in 2009 contributed significantly to the implementation of planned activities. | UN | وقد أسهم العمل المنجز من جانب مكاتب الدعم الإقليمية في عام 2009 بدرجة مهمّة في تنفيذ الأنشطة المزمعة. |
D. Activities carried out by the regional support offices | UN | دال- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
The implementation of UN-SPIDER will be supported by a network of regional support offices and national focal points. | UN | وستدعم تنفيذَ برنامج الأمم المتحدة سبايدر شبكةٌ من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية. |
United Nations international UN-SPIDER expert meeting on building upon the network of regional support offices | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية |
Maintain and update the database that should include contact information for the national focal points, the network of practice and the network of regional support offices | UN | ● إنشاء ومواصلة تحديث قاعدة بيانات تشمل معلومات الاتصال بجهات الوصل الوطنية وشبكة الممارسة وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية |
Its network of regional support offices consisted of centres of expertise in the use of space technology in disaster management. | UN | وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. |
Those content items include, for example, profiles of regional support offices or advisory missions in the respective regions. | UN | وقد شملت بنود المحتوى هذه، على سبيل المثال، موجزات عن مكاتب الدعم الإقليمية أو البعثات الاستشارية في الإقليم ذي الصلة. |
F. Activities carried out by the regional support offices | UN | واو- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية |
One of the main actions supported by regional support offices is the joint publication of booklets on recommended practices. | UN | 93- ومن الإجراءات الرئيسية التي تدعمها مكاتب الدعم الإقليمية المشاركةُ في نشر الكتيبات عن الممارسات الموصى بها. |
regional support offices also made significant contributions towards intensifying joint efforts to raise additional resources for the programme. | UN | كما قدمت مكاتب الدعم الإقليمية مساهمات هامة في تكثيف الجهود المشتركة لجمع موارد إضافية للبرنامج. |
A number of regional support offices were particularly active during 2014 in such joint activities. | UN | وكان عدد من مكاتب الدعم الإقليمية نشط بشكل خاص في عام 2014 في الاضطلاع بهذه الأنشطة المشتركة. |
That was the first opportunity for a close collaboration with EMERCOM, the most recent entity to join the regional support office network. IV. Voluntary contributions | UN | وكانت تلك هي الفرصة الأولى لتعاون وثيق مع وكالة إميركوم، وهي أحدث كيان ينضم إلى شبكة مكاتب الدعم الإقليمية. |