"مكالماتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my calls
        
    • my call
        
    • phone calls
        
    Like even Elizabeth. She hasn't returned any of my calls. Open Subtitles مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى
    Only I can't find you. You don't return my calls. Open Subtitles فقط لا أستطيع ايجادك و لا ترد على مكالماتى
    SOFIA: Why haven't you returned my calls or my car? Open Subtitles لماذا لم ترد على مكالماتى او ترد لى سيارتى
    Usually when that happened, she'd disappear for a while, she wouldn't return my calls. Open Subtitles عادتاً عندما يحدث هذا تختفى لفتره لم ترد على مكالماتى
    I know this because you have stopped taking my calls. Open Subtitles أنا أعلم هذا لأنك توقفت عن تلقى مكالماتى
    He ain't been answering my calls and I know he's been talking to you. Open Subtitles إنه لا يجيب على مكالماتى وأنا أعلم أنه يتحدث إليك
    I could not figure out why you've been ignoring my calls, but now it makes sense. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أفهم لماذا تتجاهل مكالماتى لكن الآن يبدو منطقى
    You ignore my calls when I page you, and only call me when you feel like it. Open Subtitles تجاهلت مكالماتى حينما اتصلت بك. واتصلت بى فحسب عندما شعرت بالرغبة فى ذلك.
    It's been three days, Mom. He won't return my calls. I leave messages and he won't call me. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل
    You will roll my calls, manage my schedule, track my shipments and you will not make mistakes. Open Subtitles تحولى مكالماتى وتديريى مواعيدى وتحضرى شحناتى ولن ترتكبى أخطاء
    We started seeing each other when you stopped returning my calls or answering any of my letters. Open Subtitles لقد تواعدنا بعد ان توقفت عن اجابة مكالماتى او الاجابة عن اى من خطاباتى
    OK, forward all my calls to my cellphone. I'll be back as soon as I can. Open Subtitles حسناً ، حولى كل مكالماتى الى هاتفى الخلوى و سوف اعود حينما استطيع ذلك
    No one's answering my calls, responding to my e-mails, even my letters. Open Subtitles و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية
    Why don't you answer my calls? Everyone is worried about you. Open Subtitles لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك
    And, as you've no doubt been informed, don't bother trying to trace my calls. Open Subtitles وكما اخبروك بلا شك: لا تحاول تتبع مكالماتى
    You don't return my calls, you completely cut me off, then this... Open Subtitles لم تردى على مكالماتى.. وقطعتنى تماما. وبعدها هذا
    The reason I'm calling you here is because my calls to your offices have gone unreturned for weeks. Open Subtitles و سبب اتصالى بك هنا لأنكم لم تردوا على مكالماتى لمكتبكم لعدة أسابيع
    This witness won't return my calls. We'll surprise him coming home. Open Subtitles هذا الشاهد كان يتجاهل الرد على مكالماتى سنفاجئه بالذهاب الى منزله
    I heard what happened, but he's not answering any of my calls. Open Subtitles سمعت ما حدث لكنه لا يرد على مكالماتى
    I tried. I called. She wouldn't take my call. Open Subtitles حاولت واتصلت بها ولكنها لم ترد على مكالماتى
    If you had responded to any of my phone calls, I would've explained it to you. Open Subtitles اذا كنت ترد على أى من مكالماتى قد كنت أخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus