"مكانين مختلفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • different places
        
    • two places
        
    • diverse locations
        
    • different locations
        
    • separate places
        
    Oaxaca, taken to two different places which he was unable to identify UN واخاكا. نقل إلى مكانين مختلفين لم يتمكن من معرفتهما
    He noted that the cashier's office and the storage facility were located in different places, which necessitated transferring cash from one to the other. UN وأشار إلى أن مكتب أمين الخزينة ومرفق خزن اﻷموال كانا يقعان في مكانين مختلفين مما حتم نقل النقدية من مكان إلى آخر.
    He and his brother fled home and lived in different places with friends and family members. UN وهرب هو وأخوه من البيت ليعيشا في مكانين مختلفين مع أصدقائهما وأقاربهما.
    But the thing is, the only way that Zach could have killed Emily is if he was in two places at the same time. Open Subtitles لكن الإعتقاد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يكون زاك قد قتل إيميلي فقط إن كان في مكانين مختلفين في نفس الوقت
    One person can't be in two places at once. Open Subtitles شخص واحد لا يمكن ان يكون في مكانين مختلفين في نفس الوقت
    The Secretary-General further proposes the establishment of two enterprise data centres in geographically diverse locations, namely, Brindisi, Italy, and a second site yet to be determined. UN كما يقترح الأمين العام إنشاء مركزين للبيانات على مستوى المؤسسة في مكانين مختلفين جغرافيا، أي في برينديزي وفي موقع آخر لم يحدد بعد.
    But... according to agents at the scene, there were snipers at two different locations. Open Subtitles لكن وفقا للعملاء فى مسرح الحادث , كان هناك قناصين فى مكانين مختلفين
    And our boobs are in totally different places. Open Subtitles حينما تكون أثداؤنا في مكانين مختلفين تماماً
    Because the crime scene, crash site, two entirely different places, hmm? Open Subtitles ولأن مسرح الجريمة, وموقع الحادث مكانين مختلفين تماماً.
    He stored the data and password in different places Open Subtitles خزن البيانات وكلمة السر في مكانين مختلفين.
    But, look, we're in different places in our lives, or at least in our careers. Open Subtitles لكن انظري نحن في مكانين مختلفين في حياتنا او على الاقل في عملنا
    That conscience and this conscience are kept in two different places, so don't worry. Open Subtitles هذا الضمير و ذاك الضمير في مكانين مختلفين ، لذلك لا داعي للقلق
    It just feels like, I don't know, we're in two different places or something. Open Subtitles أنا فقط أشعر ،لا أعلم نحن في مكانين مختلفين أو شي كهذا
    We're in two different places.It's not your fault.It's because we've grown apart. Open Subtitles ،نحن في مكانين مختلفين. هذا ليس خطأك إنه راجع لكوننا نضجنا في مكان مختلف
    Single electron, different places, same time. Open Subtitles الكترون وحيد في مكانين مختلفين في نفس الوقت
    So you think if I am in two different places, one of them will fall apart? Open Subtitles اذا اذا كنت تعتقدي انى موجود فى مكانين مختلفين فإن أحدهما سينهار؟
    Look, the same man appears in two places at once. - Both move out of time. - Good work. Open Subtitles أنظر الرجل نفسه يظهر في مكانين مختلفين في نفس الوقت ، كلاهما يتحرك خارج الزمن
    You can't be two places at once. Open Subtitles لا يمكن أن توجد فى مكانين مختلفين فى نفس الوقت
    The Secretary-General further proposes the establishment of two enterprise data centres in geographically diverse locations, namely, Brindisi, Italy, and a second site yet to be determined. UN كما يقترح الأمين العام إنشاء مركزين للبيانات على مستوى المؤسسة في مكانين مختلفين جغرافيا، أي في برينديزي، إيطاليا، وفي موقع آخر لم يحدد بعد.
    He asked you to meet him at 2 different locations near the university. Open Subtitles طلب منكِ أن تلتقي به عند مكانين مختلفين بالقرب من الجامعة
    It's nice, riding in together. Easier than going back to separate places. Open Subtitles من الجميل أن نستقل السيارة معاً، ذلك أسهل من العودة إلى مكانين مختلفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus