"مكان في هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • place in this
        
    • room in this
        
    The car has no bad place in this garage Open Subtitles السياره الرديئه ليس لها مكان في هذا الجراج
    However, they find no place in this report because the mandate requires that the report be limited to the consequences of the military occupation of the OPT by Israel. UN بيد أنه ليس لهذه الانتهاكات مكان في هذا التقرير لأن الولاية تتطلب أن يقتصر التقرير على بحث آثار الاحتلال العسكري للأرض الفلسطينية المحتلة من قبل إسرائيل.
    As President Mwanawasa stated a few weeks ago, unilateralism should have no place in this global era. UN وكما ذكر الرئيس مواناواسا منذ عدة أسابيع، ينبغي ألا يكون للنزعة الانفرادية مكان في هذا العصر.
    National technical means (NTM) have no place in this system, nor should they be a substitute for the international monitoring system. UN والوسائل التقنية الوطنية ليس لها مكان في هذا النظام وينبغي ألا تكون بديلا لنظام الرصد الدولي.
    - You got any room in this drawer? - [Gasps] Open Subtitles ألديك مكان في هذا الدرج؟
    When free men realize that they have a place in this world, they'll come. Open Subtitles عندما يدرك الأحرار أنه لديهم مكان في هذا العالم سوف يأتون
    I wish there were at least one place in this world where I could run away and hide. Open Subtitles اتمنى لو هناك مكان في هذا العالم يمكنني الذهاب اليه و الاختباء
    The friends you've failed, the people you've killed, they have no place in this. Open Subtitles أصدقاء كنت قد فشلت، الشعب كنت قد قتل، ليس لديهم مكان في هذا.
    A bartender can afford a place in this neighborhood? Open Subtitles أيمكن لساقي حانة تحمل مصاريف مكان في هذا الحي؟
    Unfortunately, it has no place in this endeavor, Which is why I am afraid this procedure is necessary. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لها مكان في هذا المسعى ولهذا السبب أخشى أن هذا الإجراء ضروري
    It's sad,but... that child hadno place in this world. Open Subtitles هذا حزين لكن ذلك الطفل لم يكن له مكان في هذا العالم
    There is no place in this world where your evil has not scoured the sacred land of the true word. Open Subtitles لايوجد مكان في هذا العالم لم تصل إليه شروركم بما فيها الأرض المقدسة للرسالة الحقة
    Does that mean I have no place in this house anymore? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أنة ليس لي مكان في هذا البيت بعد الان
    There's no place in this world for our kind of fire, my warrior woman, my Valkyrie. Open Subtitles ليس هناك مكان في هذا العالمِ لنوعِنا مِنْ النارِ إمرأتي المحاربة . فتاتي الإسطوريّة
    People who don't want to be happy have no place in this happy world. That makes sense. Open Subtitles و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد
    Japan believes that articles 41 and 42 have not succeeded in departing from the notion of " international crime " , and have no place in this text. UN وترى اليابان أنه لم يتحقق في المادتين 41 و 42 البعد عن مفهوم " الجناية الدولية " وأنه ليس لهما مكان في هذا النص.
    Those who have not been torn have no value in themselves and no place in this world! Open Subtitles أولئك الذين لم يُمزّقوا لا قيمة لهم ولا مكان في هذا العالم!
    Our love has no place in this world. Open Subtitles حبنا ليس له مكان في هذا العالم
    Those traits have no place in this Dojo. Open Subtitles هذه الصفات ليس لها مكان في هذا دوجو.
    What's the safest place in this charnel-house? Open Subtitles ما هوَ أئمَن مكان في هذا الجُحر؟
    You got any room in this drawer? Open Subtitles ألديك مكان في هذا الدرج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus