It contains approximately 10 pints of blood yet it is still able to operate with just half of that. | Open Subtitles | فهو يحتوي تقريباً على عشرة مكاييل من الدماء ومع ذلك يمكنه أن يعمل بنصف هذه الكمية فقط |
Literally all they're talking about is how many pints they can chug. | Open Subtitles | يا. حرفيا كل ما نتحدث عنه هو عدد مكاييل أنها يمكن أن تحرك محدثا صوتا. |
Ten years' time'you'll still be here going to the disco'drinking your ten pints. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات ستظل هنا تذهب الى الديسكو وتشرب 10 مكاييل |
pints and shots over here, monsieur, and make it snappy, my mouth's as dry as a nun's. | Open Subtitles | مكاييل وجرعات إلى هنا, يا سيّد وقم بإعدادها بسرعة، ففمي غايةً في الجفاف. |
That's what I'm talkin'about. She'd put it in the — in the, um, bushels and stuff and sell it, you know. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه كانت تضعهم في مكاييل وأكياس وتبيعها |
All right, so one person can fill the beaker with ten pints of blood and die. | Open Subtitles | حسناً ، إذن يمكن لواحد منا أن يملأ الكأس بعشرة مكاييل ويموت |
In the past week, I've drunk about 6 pints of human blood. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر |
pints of lager, steak and kidney pie, plates of mushy peas. | Open Subtitles | مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري. |
You can get half an acre for ten pints of millet these days. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على نصف فدان لعشر مكاييل من الدخن هذه الأيام. |
If I pick you, I'll give you food and shelter, and give your family five pints of millet. | Open Subtitles | إذا إخترتُكِ، سأمنحكِ الطعام والمأوى، وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن. |
So you're saying that a powerful and mightily pissed-off witch was plannin'on going and spilling'herself a few pints of god blood until you... what? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟ |
Two pints of vomit in there this morning. | Open Subtitles | مكاييل اثنين من القيء هناك في صباح هذا اليوم. |
Four pints of malt and two brown splits, please. | Open Subtitles | أربعة مكاييل من الشعير و انشقاقات هما باللون البني ، من فضلك. |
Al, the human body only holds eight pints. | Open Subtitles | القاعدة، جسم الإنسان يحمل فقط ثمانية مكاييل. |
The Bank said, “But do you remember that I lent you three pints of blood a couple of years ago?” | UN | وقال البنك، " ولكن هل تذكر أنني أقرضتك ثلاثة مكاييل من الدم قبل عامين؟ " |
Hale said he had to drink six pints of sour Lochness juice. [Laughing] | Open Subtitles | قال "هايل" بأنه تحتم عليه شرب "ست مكاييل من عصير "ساور لوكنس |
I'm not sure the "pints of blood" passage is strictly necessary. | Open Subtitles | مثل عبارة "مكاييل من الدم" لا أعتقد أن ذكرها هو ضرورة قصوى |
That's because I've been all over town selling pints of blood to nine blood banks. | Open Subtitles | ذلك لأن لقد كنت جميع أنحاء المدينة... ... بيع مكاييل من الدم لتسعة بنوك الدم. |
Three pints of flour for him and the gun. | Open Subtitles | ثلاث مكاييل من الطحين لأجله والبندقية. |
I'll give you five pints of millet for her. | Open Subtitles | سأعطيك 5 مكاييل من الدخن لأجلها. |
bushels and bushels of money! | Open Subtitles | مكاييل و مكاييل من النقود |
Each day he put away 10 pecks of rice and 8 liters of wine and copious amount of fruits and vegetables | Open Subtitles | كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات |