"مكاييل" - Traduction Arabe en Anglais

    • pints
        
    • bushels
        
    • pecks
        
    It contains approximately 10 pints of blood yet it is still able to operate with just half of that. Open Subtitles فهو يحتوي تقريباً على عشرة مكاييل من الدماء ومع ذلك يمكنه أن يعمل بنصف هذه الكمية فقط
    Literally all they're talking about is how many pints they can chug. Open Subtitles يا. حرفيا كل ما نتحدث عنه هو عدد مكاييل أنها يمكن أن تحرك محدثا صوتا.
    Ten years' time'you'll still be here going to the disco'drinking your ten pints. Open Subtitles وبعد عشر سنوات ستظل هنا تذهب الى الديسكو وتشرب 10 مكاييل
    pints and shots over here, monsieur, and make it snappy, my mouth's as dry as a nun's. Open Subtitles مكاييل وجرعات إلى هنا, يا سيّد وقم بإعدادها بسرعة، ففمي غايةً في الجفاف.
    That's what I'm talkin'about. She'd put it in the — in the, um, bushels and stuff and sell it, you know. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه كانت تضعهم في مكاييل وأكياس وتبيعها
    All right, so one person can fill the beaker with ten pints of blood and die. Open Subtitles حسناً ، إذن يمكن لواحد منا أن يملأ الكأس بعشرة مكاييل ويموت
    In the past week, I've drunk about 6 pints of human blood. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    pints of lager, steak and kidney pie, plates of mushy peas. Open Subtitles مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري.
    You can get half an acre for ten pints of millet these days. Open Subtitles يمكن أن تحصل على نصف فدان لعشر مكاييل من الدخن هذه الأيام.
    If I pick you, I'll give you food and shelter, and give your family five pints of millet. Open Subtitles إذا إخترتُكِ، سأمنحكِ الطعام والمأوى، وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن.
    So you're saying that a powerful and mightily pissed-off witch was plannin'on going and spilling'herself a few pints of god blood until you... what? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟
    Two pints of vomit in there this morning. Open Subtitles مكاييل اثنين من القيء هناك في صباح هذا اليوم.
    Four pints of malt and two brown splits, please. Open Subtitles أربعة مكاييل من الشعير و انشقاقات هما باللون البني ، من فضلك.
    Al, the human body only holds eight pints. Open Subtitles القاعدة، جسم الإنسان يحمل فقط ثمانية مكاييل.
    The Bank said, “But do you remember that I lent you three pints of blood a couple of years ago?” UN وقال البنك، " ولكن هل تذكر أنني أقرضتك ثلاثة مكاييل من الدم قبل عامين؟ "
    Hale said he had to drink six pints of sour Lochness juice. [Laughing] Open Subtitles قال "هايل" بأنه تحتم عليه شرب "ست مكاييل من عصير "ساور لوكنس
    I'm not sure the "pints of blood" passage is strictly necessary. Open Subtitles مثل عبارة "مكاييل من الدم" لا أعتقد أن ذكرها هو ضرورة قصوى
    That's because I've been all over town selling pints of blood to nine blood banks. Open Subtitles ذلك لأن لقد كنت جميع أنحاء المدينة... ... بيع مكاييل من الدم لتسعة بنوك الدم.
    Three pints of flour for him and the gun. Open Subtitles ثلاث مكاييل من الطحين لأجله والبندقية.
    I'll give you five pints of millet for her. Open Subtitles سأعطيك 5 مكاييل من الدخن لأجلها.
    bushels and bushels of money! Open Subtitles مكاييل و مكاييل من النقود
    Each day he put away 10 pecks of rice and 8 liters of wine and copious amount of fruits and vegetables Open Subtitles كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus