Computer rooms have been organised in immigrant holding centres, finances form EU funds, as well as libraries in some of them. | UN | وتم تنظيم غرف للحاسوب في مراكز احتجاز المهاجرين، يتم تمويلها من الاتحاد الأوروبي، فضلا عن مكتبات في بعض منها. |
From school libraries, it expanded to public libraries for children, then to public libraries for both children and adults. | UN | وانطلاقا من مكتبات المدارس، وسعت نطاقها لتشمل المكتبات العامة للطفل. ثم المكتبات العامة لكل من الأطفال والكبار. |
Directors of a spectrum of United Nations libraries are in the best position to set and implement library networking arrangements. | UN | ولا أفضل من أن يقوم مديرو طائفة من مكتبات اﻷمم المتحدة بوضع وتنفيذ ترتيبات للربط الشبكي بين المكتبات. |
Establish libraries in central places within each Divisional Secretary's division; | UN | إنشاء مكتبات في اﻷماكن المركزية داخل كل شعبة من أمانة الشُعب. |
ILMS will also serve as the basis of a shared indexing network linking libraries at Headquarters with overseas duty stations. | UN | كما سيكون النظام المتكامل ﻹدارة المكتبات أساسا لشبكة مشتركة للفهرسة تربط بين مكتبات المقر ومراكز العمل في الخارج. |
ILMS will also serve as the basis of a shared indexing network linking libraries at Headquarters with overseas duty stations. | UN | كما سيكون النظام المتكامل ﻹدارة المكتبات أساسا لشبكة مشتركة للفهرسة تربط بين مكتبات المقر ومراكز العمل في الخارج. |
Also, as a pilot project, 10 university libraries have been linked electronically to a local centre library. | UN | وفي إطار مشروع نموذجي، تم وصل 10 مكتبات جامعية إلكترونيا بمكتبة محلية تابعة لأحد المراكز. |
In the Slovak Republic there are 2,705 public libraries. | UN | ويوجد في الجمهورية السلوفاكية 705 2 مكتبات عامة. |
The integration of United Nations libraries through the use of information technology is obviously useful in improving access to information. | UN | من الواضح أن تكامل مكتبات الأمم المتحدة عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات مفيد في تحسين الحصول على المعلومات. |
Recent areas of collaboration among United Nations libraries are outlined below. | UN | أما الميادين الحديثة للتعاون بين مكتبات الأمم المتحدة، فترد أدناه. |
(iii) Virtual science libraries and geospatial analysis of development issues; | UN | ' 3` مكتبات العلوم الإلكترونية والتحليلات الجيوفضائية للقضايا الإنمائية؛ |
It had streetlights and paved roads, libraries, hospitals and palaces. | Open Subtitles | كانت شوارعها مضاءة وطرقها ممهدة وبها مكتبات ومستشفيات وقصور |
65. The promotion of operational and fiscal efficiency makes cooperation between the libraries of the United Nations a priority. | UN | 65 - ويؤدي تعزيز الكفاءة التشغيلية والمالية إلى جعل التعاون فيما بين مكتبات الأمم المتحدة من الأولويات. |
It has 6 classrooms, 3 laboratories for computer-education, 3 reading rooms and 6 libraries containing nearly 20,000 books. | UN | ويضم السجن 6 صفوف دراسية و3 مختبرات لتعليم الحاسوب و3 غرف للقراءة و6 مكتبات تحوي نحو 000 20 كتاب. |
53. Promotion of operational and fiscal efficiency makes cooperation between the libraries of the United Nations a priority. | UN | 53 - ويؤدي تعزيز الكفاءة التشغيلية والمالية إلى جعل التعاون بين مكتبات الأمم المتحدة من الأولويات. |
Most, but not all, prisons have libraries. | UN | وتوجد مكتبات في معظم السجون، وليس جميعها. |
:: Opening of libraries suited to at-risk adolescents: 15; | UN | :: إنشاء مكتبات ملائمة للمراهقين الذين يواجهون صعوبات: 15 |
Six sets of law-related reference books were handed over to the libraries of the de facto local law enforcement agencies. | UN | وجرى تسليم ست مجموعات من المراجع القانونية إلى مكتبات وكالات الأمر الواقع المعنية بإنفاذ القانون. |
Only 42% of schools have toilets; 23% have no water; and only 36 percent have a library. | UN | ولدى 42 في المائة من المدارس فقط مراحيض، ونسبة 23 في المائة منها غير مجهزة بالماء، و 36 في المائة فقط لديها مكتبات. |
This was the scene today outside several city bookstores. | Open Subtitles | هذا كَانَ المشهدَ اليوم خارج عِدّة مكتبات مدينةِ. |
In 1999, the Dag Hammarskjöld library conducted a workshop in Santiago for United Nations depository librarians in the region. | UN | وفي عام 1999 نظمت مكتبة داغ همرشولد حلقة عمل في سانتياغو، شيلي لموظفي مكتبات الأمم المتحدة الوديعة في المنطقة. |
It is sold in United Nations bookshops to subscribers and non-subscribers, with approximately 500 copies sold of each edition over its lifetime. | UN | وتباع في مكتبات البيع التابعة للأمم المتحدة للمشتركين وغير المشتركين، بما يقرب من 500 نسخة تباع قبل صدور الطبعة التالية. |
The ARL ordered us not to. | Open Subtitles | رابطة مكتبات البحوث امرتنا بان لا نفعل. |