As of the end of the biennium, 1,898 vendors were successfully registered with the United Nations Office at Vienna. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، بلغ عدد البائعين المسجلين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا 898 1 بائعا. |
Contract administration at the United Nations Office at Geneva | UN | إدارة العقود في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Public Information Assistant posts redeployed from the United Nations Office in Belgrade | UN | نقلت وظيفتا مساعد لشؤون الإعلام إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
It does not include payments to the United Nations Office at Nairobi for office rent or conference services, which are charged separately. | UN | وهذا لا يشمل المدفوعات إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لخدمات إيجار المكاتب أو خدمات المؤتمرات، التي تحسب بشكل منفصل. |
Cuba to the United Nations Office at Geneva addressed to the | UN | من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
United Nations Office at Vienna, United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مكتب الأمم المتحدة في فيينا، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Geneva. | UN | هدف المنظمة: الحفاظ على نظام ذي جودة عالية لإدارة الموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Office of the Director-General, United Nations Office at Geneva | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
1988-1989 Desk Officer for United Nations and International Specialized Agencies, Permanent Mission of Iran to the United Nations Office at Geneva | UN | موظف مكتب مسؤول عن الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في بعثة إيران لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
AOHR has a permanent representative in Geneva, Switzerland, to follow the work of the United Nations Office at Geneva. | UN | ويُوجد ممثل دائم للمنظمة العربية لحقوق الإنسان في جنيف، سويسرا، ليُتابع أعمال مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Special challenges faced by the United Nations Office at Nairobi | UN | التحديات الخاصة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Specific challenges faced by the United Nations Office at Nairobi | UN | التحديات المحددة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi; | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
From 1973 to 1978 he was his country's Permanent Representative to the United Nations Office in Geneva. | UN | وشغل في الفترة من 1973 إلى 1978 منصب الممثل الدائم لبلده لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
However, the Office's telephone facilities and service support do not extend to Mombasa and do not meet the required standards. | UN | بيد أن المرافق الهاتفية ودعم الخدمات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لا تشمل مومباسا ولا تتوافق مع المعايير المطلوبة. |
Also in attendance was the Permanent Representative of Brazil to the United Nations in Geneva. | UN | وكان من بين الحضور أيضاً الممثل الدائم للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Permanent Representative of Monaco to the United Nations at Geneva | UN | البعثة الدائمة لموناكو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
One example of excellent cooperation between the United Nations and a subregional organization is the United Nations Office for West Africa. | UN | ويُعد مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا مثالا على التعاون الممتاز القائم بين الأمم المتحدة ومنظمة دون إقليمية. |
The Permanent Mission of the Federal Democratic Republic of Ethiopia to the United Nations Office at Geneva finds it tragic that the Office of the High Commissioner for Human Rights has allowed that office to be misused and in a way that would surely undermine the credibility of the High Commissioner. | UN | وترى البعثة الدائمة لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أن سماح مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بإساءة استخدام المكتب وبطريقة ستقوض بالتأكيد أسس موثوقية المفوضــة الساميــة أمر خطير. |
Generals' quantity of high status... they came to the headquarters of the UNO in the Hotel Channel... and they were very clear on the consequences... of expressing this order... and of alienating... to this powerful segment of the society... that would finish in rebellion. | Open Subtitles | الجنرالات كمية من المكانة العالية... جاؤوا إلى مقر من مكتب الأمم المتحدة في فندق القناة... وكانت واضحة جدا من العواقب... |