A victim may, at his or her choice, make such a complaint to a Police Office or NWC or local body or court. | UN | ويجوز للمجني عليه، باختياره، أن يتقدم بهذه الشكوى إلى مكتب الشرطة أو اللجنة الوطنية للمرأة أو أي هيئة أو محكمة محلية. |
Malta had also signed a cooperation agreement with the European Police Office, which would enhance cooperation on exchange of operational information. | UN | كما وقعت مالطة اتفاق للتعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي من شأنه تعزيز التعاون في مجال تبادل المعلومات المتعلقة بالعمليات. |
In 2007 the Federal Criminal Police Office identified 689 cases of victims of human trafficking for the purpose of sexual exploitation. | UN | وفي عام 2007 حدد مكتب الشرطة الجنائية الاتحادي 689 حالة ضحية الاتجار بالبشر لعرض الاستغلال الجنسي. |
A Gender Crime Centre functions in the National Police Bureau (NPB). | UN | أنشأ مكتب الشرطة الوطنية مركزاً لمكافحة الجرائم المرتكبة في حق النساء. |
With a view to promoting information-sharing and cooperation, the office is adjacent to the Kenyan Police Office in the port. | UN | ولتعزيز تبادل المعلومات والتعاون، يجاور المكتب المذكور مكتب الشرطة الكينية في الميناء. |
Accordingly, the Federal Police Office has established a Division of Analysis and Prevention responsible for ongoing assessment of the threat that terrorism represents. | UN | ولذلك، تعزز مكتب الشرطة الاتحادي بشعبة للتحليل والوقاية تعنى بتقييم دائم للتهديدات التي يشكلها الإرهاب. |
In 32 countries liaison officers from the Federal Criminal Police Office are supporting the fight against drugs and organized crime. | UN | وفي ٣٢ بلدا يعمل ضباط اتصال من مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية في دعم مكافحة المخدرات والجريمة المنظمة. |
The case of Egon Heck was being investigated by the Federal Police Office in Roraima state. | UN | أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها. |
The Mission visited the regional Police Office to witness the destruction of a number of confiscated weapons, and the Noelbaki refugee camp. | UN | وزارت البعثة مكتب الشرطة الإقليمي لمعاينة تدمير عدد من الأسلحة المحتجزة، ومخيم لاجئي نوالباكي. |
All were allegedly beaten at the time of arrest, dragged onto the bus and taken to the Kawasoti Police Office. | UN | ويقال إنهم جميعاً تعرَّضوا للضرب لدى إلقاء القبض عليهم، ثم جُروُّا إلى داخل الحافلة ونُقلوا إلى مكتب الشرطة في كواسوتي. |
Moreover, the Federal Criminal Police Office (BKA) is currently investigating different cases. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري مكتب الشرطة الجنائية الاتحادية تحقيقاً في حالات مختلفة. |
Germany further reported that the Federal Criminal Police Office had created an important and successful instrument by developing the source country strategy, which included dispatching liaison officials for combating international organized crime. | UN | وأفادت ألمانيا فضلا عن ذلك بأن مكتب الشرطة الجنائية الفيدرالية أنشأ أداة مهمة وناجحة عن طريق تطوير الاستراتيجية القطرية الأساسية التي تشمل إرسال ضباط اتصال لمكافحة الجريمة المنظمة الدولية. |
While possessing diplomatic status, their activities were conducted under the supervision of the Police Office. | UN | وبينما يتمتع أولئك الملحقون بالصفة الدبلوماسية، فإن أنشطتهم تجري تحت إشراف مكتب الشرطة. |
The online sale of propaganda materials and subscription fees to some Internet sites has been identified by the European Police Office as another source of funding. | UN | وقد حدد مكتب الشرطة الأوروبي بيع مواد الدعاية عن طريق الإنترنت ورسوم الاشتراك في بعض مواقع الإنترنت كمصدري تمويل آخرين. |
In accordance with article 48 of the Penal Code the accused can benefit from support services during his or her detention in the Police Office. | UN | ووفقا للمادة 48 من قانون العقوبات، يمكن للمتهم أن يستفيد من خدمات الدعم المتاحة خلال فترة احتجازه في مكتب الشرطة. |
While possessing diplomatic status, their activities were conducted under the supervision of the Police Office. | UN | وبينما يتمتع أولئك الملحقون بالصفة الدبلوماسية، فإن أنشطتهم تجري تحت إشراف مكتب الشرطة. |
The Director of the European Police Office also made a statement. | UN | وأدلى بكلمة كذلك مدير مكتب الشرطة الأوروبي. |
Similarly, The National Police Bureau has established a Complaints Cell, which has processed over 400 complaints against the Police so far. | UN | وبالمثل، أنشأ مكتب الشرطة الوطني خليّة لتلقي الشكاوى، توصلت حتى الآن إلى تجهيز أكثر من 400 شكوى ضدّ أفراد من الشرطة. |
It is stated in the report that a forensic doctor examined the author at the request of the Police Bureau delegate for the purpose of determining whether the author had a permanent disability. | UN | وذُكر في التقرير أن طبيباً شرعياً كشف على صاحبة البلاغ بناء على طلب من مندوب مكتب الشرطة لغرض تحديد ما إذا كانت مصابة بإعاقة دائمة. |
It has a permanent directorate in the Federal Office of Police (fedpol). | UN | وله دائرة دائمة في مكتب الشرطة الاتحادي. |
Civilian Police desk management for UNFICYP, MINUGUA | UN | إدارة مكتب الشرطة المدنية لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وبعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
When questioned, Ms. L.U. explained that when she had found the leaflets in the courtyard of her house, she thought that somebody could do harm to her and brought those leaflets to the militia office. | UN | وعند استجواب السيدة ل. و.، أوضحت أنه عندما عثرت على المنشورات في الساحة الخلفية لمنزلها، فإنها اعتقدت أن شخصاً ما يمكن أن يؤذيها فأخذت هذه المنشورات إلى مكتب الشرطة. |
Sergeant Willis of the New York City police department. | Open Subtitles | الظابط ويلز من مكتب الشرطة الموجود في نيويورك |
Well, because I'm sitting in a police station, accused of entreating a young man to touch my penis and you just asked me if machines can think. | Open Subtitles | لأنني أجلس في مكتب الشرطة متهم بأني جعلت شابا يلمس قضيبي وأنت تسألني إذ كانت الآلات يمكنها التفكير |