"مكتب المفوضية السامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Office of the High Commissioner for
        
    • the OHCHR Office
        
    • OF THE OFFICE
        
    The mandate of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bolivia has been renewed through the exchange of the relevant official notes. UN تم تجديد ولاية مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا، وذلك بعد تبادل المذكرات الرسمية اللازمة.
    She sincerely appreciates the outstanding logistical support provided by the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Occupied Palestinian Territory. UN وتُعرب المقررة الخاصة عن صادق تقديرها للدعم اللوجستي المميز الذي قدمه لها مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Mexico will also work in the framework of the Agreement with the Office of the High Commissioner for Human Rights in Mexico in order to foster the implementation of the recommendations. UN وستعمل المكسيك أيضا في إطار الاتفاق المبرم مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك على تعزيز تنفيذ التوصيات.
    In this context, the OHCHR Office stepped up its work aimed at supporting the efforts of the authorities to deal with the various problems. UN وفي هذا السياق، كثف مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان عمله الرامي إلى دعم جهود السلطات من أجل معالجة مختلف المشاكل.
    In particular, channels of communications with the Office of the High Commissioner for Human Rights in the West Bank should be established. UN وبالخصوص، ينبغي فتح قنوات الاتصال مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الضفة الغربية.
    1. the Office of the High Commissioner for Human Rights Regional Office for Central Asia UN 1- مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان الإقليمي لآسيا الوسطى
    V. STAFFING AND ADMINISTRATION OF the Office of the High Commissioner for HUMAN RIGHTS IN CAMBODIA 73 80 19 UN خامساً - موظفو وإدارة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا 73-80 20
    A. Renewed approach of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Cambodia 4 - 6 3 UN ألف- تجديد نهج مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا 4 -6 3
    A. Renewed approach of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Cambodia UN ألف - تجديد نهج مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا
    I. ACTIVITIES OF the Office of the High Commissioner for HUMAN RIGHTS RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF UN أولاً- أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان المتصلة بإعمال الحق في التنمية 5-13 3
    the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bujumbura has raised these cases in meetings with the relevant Burundian authorities, and also expressed its concern over these allegations in communications to the Minister for Human Rights. . UN وقد أثار مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوجومبورا هذه الحالات في اجتماعات مع السلطات البوروندية المختصة، كما أعربت المفوضية عن قلقها إزاء هذه الإدعاءات في بلاغات وجهتها إلى وزير حقوق الإنسان.
    She also wishes to commend the director and staff of the Office of the High Commissioner for Human Rights for Burundi (OHCHRB) for their contribution to the success of her mission and to assure them of her gratitude for the kindness they showed her throughout her stay. UN وتود أن تهنّئ مدير مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي وفريقه على نجاح البعثة وأن تعرب لهما عن كامل تقديرها لما أبدياه لها من حسن عناية واستقبال طوال إقامتها.
    15. the Office of the High Commissioner for Human Rights in Cambodia (COHCHR) carries out many activities relating to the administration of justice. UN 15- يقوم مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا بالعديد من الأنشطة المتعلقة بإقامة العدل.
    In order to promote principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, UNEP has been working with other United Nations bodies, particularly the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations regional commissions. UN وبغية ترويج المبدأ العاشر من اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، عمل البرنامج مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى وخاصة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    The Government's cooperation in the opening of the OHCHR Office could serve as a model for other countries. UN واعتبرت أن التعاون الذي أبدته الحكومة بافتتاح مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان يشكّل نموذجاً لبلدان أخرى.
    In that connection, the Government had agreed with the OHCHR Office in Colombia the establishment of a working group for the development of good practices on prior consultation. UN واتفقت الحكومة في هذا الصدد مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كولومبيا على إنشاء فريق عامل يُعنى بوضع ممارسات جيدة في مجال الاستشارة المسبقة.
    It noted with appreciation Thailand's support to the OHCHR Office in Bangkok. UN وأشارت بتقدير إلى دعم تايلند مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بانكوك.
    In this context, the role OF THE OFFICE of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Burundi is gaining in importance. UN ويتعاظم في هذا الإطار، الدور الذي يضطلع به مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي.
    The meeting was also attended by a representative of the Pristina office OF THE OFFICE of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بريشتينا.
    In the report, she also reviews the activities OF THE OFFICE of the High Commissioner (OHCHR) in Guinea, and concludes with recommendations for the Government and the international community. UN وفي هذا التقرير، تستعرض المفوضة السامية أيضاً أنشطة مكتب المفوضية السامية في غينيا وتختتمه بإدراج توصيات موجهة إلى الحكومة والمجتمع الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus