:: Considerable overlaps exist between the countries covered by the Office of the High Representative by United Nations support for NEPAD. | UN | :: أن هناك قدرا كبيرا من التداخل بين البلدان التي يغطيها مكتب الممثل السامي وبرنامج الدعم المقدم للشراكة الجديدة. |
the Office of the High Representative maintains a three-person team in Mostar, charged with monitoring developments in Mostar and the region. | UN | ولا يزال مكتب الممثل السامي في موستار مؤلفا من فريق يضم ثلاثة أشخاص مكلفين برصد التطورات في المدينة والمنطقة. |
EUFOR also helped the Office of the High Representative and other international organizations to fulfil their respective mandates. | UN | كما ساعدت القوة العسكرية مكتب الممثل السامي وغيره من المنظمات الدولية في الوفاء بولايات كل منها. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Although the Office of the High Representative has now accelerated the pace, judicial reform lags two years behind police reform. | UN | ولئن كان مكتب الممثل السامي يسرع الخطوات الآن، فإن الإصلاح القضائي لا يزال متأخرا عن إصلاح الشرطة بعامين. |
However, the Office of the High Representative should be better funded to enable it to implement the Programme of Action properly. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يمول مكتب الممثل السامي على نحو أفضل ليتمكن من تنفيذ برنامج العمل على النحو الصحيح. |
Mostar remains politically unstable, and will continue to require the attention of the Office of the High Representative. | UN | ولا تزال موستار غير مستقرة سياسيا، وستظل في حاجة إلى الانتباه من جانب مكتب الممثل السامي. |
Also, the Office of the High Representative now has one post dedicated to small island developing States, which did not exist in 2005. | UN | كما أصبح مكتب الممثل السامي يضم حالياً وظيفة مخصصة للدول الجزرية الصغيرة النامية لم تكن قائمة في عام 2005. |
the Office of the High Representative organized capacity-building events to strengthen the negotiating capability of officials of small island developing States and provided support to negotiations in meetings concerning fish stocks. | UN | ونظم مكتب الممثل السامي مناسبات لبناء القدرات من أجل تعزيز القدرة التفاوضية للمسؤولين في الدول الجزرية الصغيرة النامية، وقدم الدعم للمفاوضات التي جرت في الاجتماعات المتعلقة بالأرصدة السمكية. |
the Office of the High Representative shall coordinate the preparatory process for the review. | UN | ويقوم مكتب الممثل السامي بتنسيق العملية التحضيرية للاستعراض. |
10.7 the Office of the High Representative has sought to maximize efficiency by enhancing collaboration between the subprogrammes. | UN | 10-7 وسعى مكتب الممثل السامي إلى تعظيم الكفاءة عن طريق تعزيز التعاون فيما بين البرامج الفرعية. |
To guide and facilitate the preparatory process for the Conference, the Office of the High Representative has prepared a concept note and a road map. | UN | وقام مكتب الممثل السامي من أجل توجيه وتيسير العملية التحضيرية للمؤتمر، بإعداد مذكرة مفاهيمية وخارطة طريق. |
A logo has been designed by the Office of the High Representative in consultation with the Department. | UN | وصمم مكتب الممثل السامي بالتشاور مع الإدارة شعارا للمؤتمر. |
the Office of the High Representative has prepared a donor strategy. | UN | أعد مكتب الممثل السامي استراتيجية للمانحين. |
OHRLLS Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Ms. Margriet Prins, OHR Senior Advisor | UN | السيدة مارغريت برينس، كبيرة مستشاري مكتب الممثل السامي |
:: OHRLLS organized events to promote the mainstreaming and the implementation of the Brussels Programme of Action | UN | :: نظم مكتب الممثل السامي للدول النامية غير الساحلية مناسبات لتعزيز تعميم برنامج العمل وتنفيذه |
United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |