In addition, the Welfare Officers will establish libraries, gyms and social areas and ensure compliance with all previous audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services on welfare operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشئ موظفو الرعاية مكتبات، وقاعات رياضة، وأماكن للتواصل الاجتماعي لضمان الامتثال لجميع توصيات المراجعة السابقة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات الرعاية. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audits of the regional commissions | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit and investigation of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة بيانات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والتحقيق في أوضاعها |
Lastly, it found the views of OIOS on information and communication technology appropriate and useful. | UN | وختاما فإن وفده يرى أن آراء مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي آراء مناسبة ونافعة. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the follow-up to the 1997 audit and investigation of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن متابعة عملية مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في أوضاعها، التي أجريت في عام 1997 |
Findings of the Office of Internal Oversight Services on the procurement process in UNAVEM | UN | النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the horizontal audit of fuel management in peacekeeping missions | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام |
Implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the management audit of the regional commissions | UN | تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات إدارات اللجان الإقليمية |
Arrangements with the Office of Internal Oversight Services on internal auditing were concluded. | UN | واكتملت الترتيبات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية للحسابات. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the horizontal audit of fuel management in peacekeeping missions | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the horizontal audit of fuel management in peacekeeping missions | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام |
The Department has been consulting with the Office of Internal Oversight Services on ways to improve its client satisfaction surveys. | UN | ودأبت الإدارة على استشارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن سبل تحسين استقصاءاتها المتعلقة برضا المستعملين. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening its investigation function | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز مهمة التحقيقات المنوطة به |
Report on the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on the management audit of the regional commissions | UN | تقرير عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة حسابات إدارات اللجان الإقليمية |
Report of the Office of Internal Oversight Services on further development of topics for a pilot thematic evaluation | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مواصلة تطوير مواضيع للتقييم المواضيعي التجريبي |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the functioning of the Headquarters Committee on Contracts | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود |
Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the investigation functions in the United Nations | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Lastly, it would like to know whether the Secretariat had taken into account the recommendations of OIOS on results-based management in developing its proposals. | UN | وأنه، في الختام، يود معرفة ما إذا كانت الأمانة العامة قد راعت، عند وضع مقترحاتها، توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الإدارة القائمة على النتائج. |
The Group welcomed the conclusions of OIOS on the integrated global management initiative and looked forward to the report which the Secretary-General was to prepare in the light of those conclusions. | UN | وقال إن المجموعة ترحب باستنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، وتتطلع إلى التقرير الذي يُعده الأمين العام في ضوء هذه الاستنتاجات. |
The Committee received quarterly updates from OIOS on the implementation of critical recommendations. | UN | وقد تلقت اللجنة تحديثات ربع سنوية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تنفيذ التوصيات الحرجة. |
The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the secretariat's consultations with the Office of Internal Oversight Services concerning the drafting of a new memorandum of understanding between the Office and Compensation Commission. | UN | واستمع المجلس إلى عرض قدمته الأمانة بشأن المركز الحالي لمشاورات الأمانة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن صياغة مذكرة تفاهم جديدة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
UNODC will also seek advice from the Office of Internal Oversight Services regarding internal audit. | UN | وسيلتمس المكتب أيضاً المشورة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية للحسابات. |
2. The comments of OIOS concerning the organizational structure have been noted. | UN | 2 - لقد أحيط علما بتعليقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الهيكل التنظيمي. |