We have apologised for what is written in the Bible and the book could not be more clear. | Open Subtitles | لقد اعتذر عن ما هو مكتوب في الكتاب المقدس والكتاب لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا. |
Please... I only wish to lead a simple life, as it is written in the ancient texts. | Open Subtitles | أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة |
You see, it is written in this holy writ. | Open Subtitles | كما ترين، فهذا مكتوب في هذه .المخطوطة المقدسة |
It says here that his brother died in the fire. | Open Subtitles | مكتوب في الملف، أن شقيقه قتل في ذلك الحريق. |
It is written in the Koran... before destroying the infidels... is correct given the opportunity at redemption. | Open Subtitles | مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم |
Do you understand anything written in The Gita or the Scriptures? | Open Subtitles | هل تفهم أي شيء مكتوب في الكتب المقدسة أو الغيتا |
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven. | UN | كما هو مكتوب في الإنجيل المقدس، هذه الوصايا ليست في السماء. |
Until the meeting was suspended, the vote was on one thing: an affirmative reiteration of what is written in the draft resolution. | UN | حتى تعليق الجلسة، كان التصويت على شيء واحد: إعادة تأكيد إيجابي لما هو مكتوب في مشروع القرار. |
written in a friendly tone and simple language, the animated presentation will be made available online and on CD-ROM. | UN | وهذا العرض مكتوب في لهجة ودية ولغة مبسطة، وسيُتاح على شبكة الإنترنت وعلى أقراص مدمجة. |
The problem is not what we have seen here; the problem is not what is written in the resolution. | UN | والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار. |
It is written in those stars. I see it. | Open Subtitles | الأمر مكتوب في تلك النجوم , أرى ذلك |
You can't reverse what's written in Death Note. | Open Subtitles | لا يمكنك عكس ما هو مكتوب في مذكرة الموت. |
I know you know what's written in this bathroom somewhere. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرفين عما هو مكتوب في كل مكان من هذا الحمام |
The program's written in Forbin 66, with a few additions of our own. | Open Subtitles | البرنامج مكتوب في فوربين 66، مع عدد قليل من الإضافات الخاصة بنا. |
It's written in the First Tongue, but it looks like it's encrypted. | Open Subtitles | لقد كان بعض الأعمام الأكبر سنا يعملون على ذلك. هو مكتوب في اللسان الأول، |
It says here on your resume that you spent the last 15 years as a sales rep for Dow Chemical. | Open Subtitles | مكتوب في سيرتك الذاتية أنك أنفقت اخر 15 سنة كمندوب مبيعات لشركة دول الكيميائية |
Should the Secretary-General or any Security Council member require information at any other time, I would be pleased to provide a written update. | UN | وسيسعدني تقديم استكمال مكتوب في أي وقت آخر يحتاج فيه الأمين العام أو أي عضو في مجلس الأمن لمعلومات. |
The expert concluded that the confession of guilt was written under mental tension and reflected the reproduction in writing of the spontaneous speech of a person with skills in taking statements. | UN | واستنتج الخبير أن الاعتراف بالذنب مكتوب في حالة توتر ذهني ويعكس استنساخاً خطياً لخطاب عفوي صادر عن شخص متخصص في أخذ أقوال الشهود. |
I'm not actually the police, that's just what It says on the box. | Open Subtitles | أنا لست شرطياً حقيقياً هذا فقط مكتوب في التارديس |
It says in the evidence log the hair you found was 2,5 inches. | Open Subtitles | مكتوب في سجل الأدلة أنّ الشعر كان طوله 2.5 بوصة |
Isn't it written somewhere in the Baby Boomer Code Book that you must own a certain percentage of anything Steve Jobs makes? | Open Subtitles | ألم يكن مكتوب في مكان ما في كتاب قانون الطفل العامل يجب أن تملك نسبة مئوية معينة من أي شيء |
Oh, darling don't despair for it is written on a scroll: | Open Subtitles | اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة |
Calm down, calm down. Everything is written down in a safe deposit box. | Open Subtitles | أهدأ, أهدأ, كل شيء مكتوب في صندوق ودائع آمن |
She is yours. It's right there in the results. | Open Subtitles | انها طفلتك هذا مكتوب في النتائج |